Tag Info

New answers tagged

4

There is actually a distinction whether you want to imply the man will be sad or that the resulting situation would be a sad one Could you contact him, otherwise he will be sad Could be translated as you stated : Pourriez-vous le contacter, autrement il sera triste. Or, the one I prefer using "sinon" (a conjunction) instead of "autrement" (an ...


2

"He" is related to a person itself. In french, we also use it to talk about an animal or anything which is alive. I know you guys in english much often use "it" to define an animal with the exception for pets... sometimes. And "it" is related to something, an object, something which is not alive. In the example you gave, it will then be "He" because we ...


0

"Il faut" is a whole expression, you have to use it as a whole. The il is the impersonal form. It's not always it, it can be one sometimes. An equivalent could be "On doit" (translated in English by "one should", "one must" depending on the sentence). Il faut faire un exercice = We have to do an exercise. We must do an exercise. In French, it will be the ...



Top 50 recent answers are included