Tag Info

Hot answers tagged

15

There is a difference. The "-ai" ending is a close-mid front unrounded vowel ([e]) which is similar to the North American way of saying "play" (but please bear in mind that comparing sounds from one language to another isn't very wise). In French, you'll find the same sound represented by an "é" (e acute). For example, both "grimpai" and "grimpé" are listed ...


13

This particular use of présent is called présent de narration or présent historique, it describes a past event in the présent tense. présent de narration ou présent historique : il est employé dans les récits pour donner un relief particulier à un fait en le rendant plus présent à l'esprit du lecteur ou de l'auditeur. Il est généralement introduit par ...


13

In articles such as those, the present tense is very common. It also has the particularity of being called présent historique. Basically, it allows for a lighter text and can be mixed with passé simple to emphasize certain events. Wikipedia has a little article on its pros and cons. You will most often find this kind of structure in history books or ...


12

Le passé simple et le passé composé indiquent tous deux que l'action s'est produite et terminée dans le passé. Le passé composé indique que l'action s'est produite dans un temps indéfini, généralement récent, et peut avoir des conséquences dans le présent. Exemples : J'ai trop mangé ce midi. Il a emprunté une importante somme d'argent. Le passé ...


11

Il s'agit du plus-que-parfait du verbe pouvoir (j'avais pu, tu avais pu, etc.) suivi d'un infinitif, ici le verbe avoir. Exemple : J'avais pu sauvegarder mon fichier avant que l'ordinateur ne plantât. L'action est au passé : l'ordinateur a planté, donc la situation située encore avant est décrite au plus-que-parfait. MAIS Je pouvais sauvegarder ...


9

La phrase est grammaticalement correcte, mais elle me semble moi aussi bizarre. Je pense que ce qui est gênant, de manière générale, c'est la combinaison du futur proche avec le passé composé (ou plutôt l'infinitif passé). Le futur proche a un aspect inchoatif (merci Wikipédia) : « s'en être sorti » est un évènement qui nous arrivera bientôt et que le ...


9

La subordonnée relative que j'adorais n'a pas d'influence sur le temps à utiliser pour être ; suivant le contexte et le sens désiré, on va utiliser le présent, l'imparfait ou un autre temps. Exemples (tirés des commentaires). Tiens, regarde cette vieille photo! C'est cette fille que j'adorais. Je lui ai montré une vieille photo. C'était cette fille ...


8

C'est une forme utilisée pour marquer que l'action aura lieu dans le futur mais avant un instant mentionné explicitement, souvent par une autre proposition. Tu auras fini de ranger avant que papa n'arrive. La question originale faisait référence à l'impératif passé. J'avais alors répondu : Aie fini de ranger avant que papa n'arrive. C'est un ...


8

En grammaire moderne1 on dit qu'il s'agit d'un infinitif accompli, appelé infinitif passé en grammaire traditionnelle. Il désigne une action achevée ou un état qui n'est plus valable2. Exemple : Ce roi est mort de n'avoir pas pu te rencontrer signifie « À un certain moment dans le passé, le roi ne pouvait pas rencontrer te. Puis, alors que cet état ...


8

Le présent de l'indicatif s'emploie  : pour exprimer une action qui est en train de se dérouler (présent d'actuel) : Il pleut. pour exprimer un fait toujours vrai, (présent permanent) : Paul Gauguin est un peintre postimpressionniste. c'est la valeur qu'il a dans les proverbes : Qui veut voyager loin, ménage sa monture. pour ...


7

D'après l'académie : Les temps dits surcomposés servent à marquer des faits antérieurs et accomplis par rapport à des faits qui, eux-mêmes antérieurs par rapport à d’autres faits, s’exprimeraient par les temps composés correspondants. À la voix active, on forme l’indicatif passé surcomposé en ajoutant le présent de l’auxiliaire avoir au participe ...


7

La nuance entre les deux est assez faible. Je pense que la préférence pour le passé composé vient du fait qu'il est beaucoup plus simple à conjuguer que le passe simple (qui n'est pas du tout simple contrairement à ce que son nom indique). De plus en plus, le passé composé est utilisé à la place du passé simple sans que cela choque l'oreille d'un français. ...


7

Le passé composé indique juste que les faits rapportés sont dans le passé par rapport au présent, le temps de l'élocution. Rapporter les faits au passé composé implique une conséquence sur le présent. Le passé simple, lui, est le temps de l'action ponctuelle dans le vrai passé, n'impliquant ni répétition ni aspect de cadre à l'action Quant à la ...


7

Naturellement j'aurais proposé le présent : « Je voulais qu'il reste ». Il semble que les trois temps sont corrects, mais le sens est sensiblement différent, comme le fait judicieusement remarquer l'article Wikipédia. Il faut noter que le subjonctif imparfait n'est pratiquement plus utilisé, aussi il peut choquer à l'oreille. Essayons quelques exemples, ...


7

The use of the different tenses is correct, but there are a couple of spelling mistakes in the first two sentences: Les enfants regardaient la TV quand les parents sont revenus de leur soirée Quand je suis entré dans la salle, tout le monde buvait du champagne


7

I don't really understand what bothers you, the uses of these tenses are the same as for all verbs, except that as a semi-auxiliary, the semantic informaton is transferred to the verb it modifies, but it is the same as for any other semi-auxiliary, e.g. vouloir or pouvoir. devait is the past imperfective (or inaccompli) for situational information, it ...


7

I would use "en cours" : Téléchargement en cours Redémarrage en cours Réglage de vos préférences en cours Which means literally "… in progress".


6

I am not a professionnal linguist but I'll have a go. The notion of aspect used to be ignored at secondary level whether teaching French to natives or FLE (FSL). But it has always been recognized and studied at university level. Things are changing though, I've come across this extract of a French grammar book in which the notion of aspect is explained to ...


6

The assertion is the same — You have a driving license —, since you can't have it without having got it, but the focus is different : « J'ai eu mon permis de conduire » puts emphasis on the obtainment of the driving license « J'ai mon permis de conduire » puts emphasis on the actual possession of driving license For instance, you would answer « J'ai eu ...


6

It is indeed not correct to say “J’oublie” when talking about something you forgot to do. However, it can be used aptly to express the fact that you always forget to do/say/whatever something, which would be said “J’oublie à chaque fois !”. It does not matter that you talk about the past since you insist upon the idea you never do it.


6

Il ne fume plus depuis qu'il a trente ans. Comme « il a trente ans » est au présent, cette affirmation est toujours vraie. Cette phrase ne peut donc être utilisée qu'entre le 30e et le 31e anniversaire de la personne en question. Il ne fume plus depuis qu'il a eu trente ans. Cette phrase peut être utilisée à tout moment à partir du 30e ...


6

La question du « pourquoi » une langue a telle ou telle caractéristique me semble un peu vaine. En dehors des décisions qui relèveraient d'une instance désirant contrôler la langue utilisée par les sujets qu'elle gouverne et interdirait ou imposerait telle ou telle tournure grammaticale ou lexicale, une langue évolue, en général très lentement, et sous le ...


6

Passé composé J'ai habité à Paris... Veut dire que je n'y habite plus au moment où je parle. On utilise le passé composé pour exprimer un fait accompli dans le moment présent, c'est-à-dire que, lors de l'énonciation, l'événement exprimé par le verbe est achevé. Imparfait de l'indicatif J'habitais à Paris.... Ne va pas exprimer une durée mais ...


6

Je trouve bien plus à propos d’employer « venu » plutôt qu’« arrivé » dans ce contexte. Nous verrons les résultats l’été venu. J’aime moins L’été venu, nous verrons les résultats. Ou, tout simplement, Nous verrons les résultats à l’été. Je préfère (sans grande justification) « à l’été » à « en été » dans ce cas précis. « En été » me laisse ...


5

Je ne suis entièrement certain des détails, mais je crois que l'on doit obligatoirement utiliser une formule infinitive dans ce genre de construction si le sujet des deux verbes est le même: J'y réfléchirai avant de prendre le cours. J'y réfléchirai avant de m'inscrire au cours. Les trois formules, « j'y réfléchirai », « il me faut (y) réfléchir », « ...


5

Le problème c'est que dans ton exemple le premier devrait utiliser le subjonctif présent à la voix active (car à priori c'est un état de fait, donc non fluctuant). La phrase du second induit un « si tu me le proposais » sous-entendu. Donc au présent (sachant qu'il y a une version au passé et au futur possible également) ça donnerait : - Je ne suis pas ...


5

Comment doit-on utiliser cette forme de verbe, et pour communiquer quel sens ? Pour indiquer qu'une action sera finie plus tard (d'où le passé), mais qu'elle ne l'est pas encore (d'où le futur). Est-elle souvent utilisée en français parlé, ou est-elle plus poétique ? C'est très utilisé, oui ! Quelques exemples : J'aurai fini mes devoirs ...


5

La phrase : Le jour où elle s'est mariée, elle était radieuse. contient une notion de durée, elle était radieuse [toute la journée]. Alors qu'avec le passé composé : Le jour où elle s'est mariée, elle a été radieuse ne contient pas cette notion de durée, elle a été radieuse [pendant un bref instant au cours de cette journée].


5

Je crois que Mazet ne parvient pas très bien à décrire deux usages légèrement distincts de l'imparfait: Indiquer une action qui s'étend dans le temps (et fréquemment est « interrompue » par une action ponctuelle précise): Elle était heureuse quand elle s'est mariée. D'ailleurs l'action n'a pas besoin de s'étendre très longtemps dès lors qu'elle est ...


5

Les conjugaisons des 1er et 2e groupes ne sont pas particulièrement problématiques (à part pour la tendance à écrire -at à la 3e personne du singulier). Beaucoup de personnes hésiteront sur la conjugaison correcte des verbes irréguliers. Même pour quelqu'un qui lit beaucoup, comme cette conjugaison est une connaissance passive, et non active. Il est si rare ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible