Tag Info

Hot answers tagged

4

Prendre du bon temps La plus naturelle et simple expression qui vient à l'esprit.


3

Laissez les bons temps rouler is Cajun French, (a variety of French spoken in Louisiana) and I do not think it is used outside Louisiana or outisde Cajun culture. It is sometimes spelled Laisser les bons temps (or le bon temps) rouler but only Laissez les bons temps rouler is considered correct in Cajun French. This phrase is an incitement to have a good ...


1

Dans un contexte où il faut deux niveaux d'importance, j'aurais tendance à utiliser arrêter pour le plus temporaire, celui dont la cause est la volonté de l'utilisateur, celui qui suppose le plus que le fonctionnement est possible et désactiver pour l'autre. Mais une telle nuance devrait être expliquée quelque part parce qu'elle n'est pas particulièrement ...


1

Considering the update, that made me think "disabled" is stronger than "turned off", in the sense that it's easier to turn on the extension than it is to enable it (you don't have to restart the browser). So in that case, i would translate "turned off" by "désactivée" (or "mise en veille" which corresponds to "standby mode") and "disabled" by "éteinte". ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible