Tag Info

Hot answers tagged

5

I think an easier way to understand the difference between se and ensemble would be with a simpler sentence : Ces personnes se mangent. AND Ces personnes mangent ensemble. They would translate respectively to : These people are eating themselves (or… each other). AND These people are eating together. Does that help?


4

Le pronom réfléchi ou réflexif des verbes pronominaux s'accorde avec la personne, même à l'infinitif. Je veux me coucher. Tu n'arrivais pas à te décider. Il a fait attention à ne pas se blesser. Nous voulons nous rencontrer. Vous devez vous entraider. Ils estiment s'en être bien sortis. Dans l'exemple donné il faut donc dire : ...


3

Je traduirais par : Ils passent tous les deux la nuit ensemble.


3

La première option signifie que tu vas coucher quelqu'un (comme mettre au lit un enfant) alors que la deuxième signifie que tu te couches. Cette version est probablement celle que tu voulais.


1

Quite often « se » means « self ». So you can think that it stands for object of action: il se laver -> he wash himself subject object verb subject verb object Well, the translation is rough, but it's aimed to be illustrative ;-) Another use of « se » is to express idea of return action, consider this example: ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible