Hot answers tagged

5

These aren't tense suffixes, just infinitive ones. French has four of these, straightforwardly derived from the four/five Latin conjugation classes: -āre evolved into -er: amāre - aimer; lavāre - laver; parabolāre - parlare - parler -ēre evolved into -oir: bibēre - boivre - boire; habēre - avoir; movēre - mouvoir -ĕre evolved into -re: vincere - vaincre; ...


4

These sources don't seem reliable to me. For example, a passive voice for provenir makes no sense whatsoever. Maybe these website automatically generate a passive / pronominal voice, maybe it's a mistake, but these simply don't work. 1/ Checking a 6 000-word list is a bit arduous and error-prone. We could correct it, give you other lists, but there is no ...


3

Grevisse* : Un certain nombre de verbes construisent l’infinitif complément avec à ou de indifféremment : c'est l'oreille qui décide. Il cite : commencer, continuer, contraindre, s'efforcer, s'ennuyer, faire attention, forcer, obliger, solliciter, etc. Suivent de très nombreux exemples et la remarque suivante : Au passif, contraint, forcé, ...


3

Yes, 'faire' comes handy in a lot of situations. It can be a replacement for 'do', 'make' (please edit if you see other words).If you don't know how to say something otherwise, feel free to use it. However, please do remember that, because it is a general word, it is vague. Therefore, as much as possible, try to be more specific when you want to say ...


2

Ils disent l'avoir connue. and Ils disent qu'ils l'ont connue. mean exactly the same thing, but the first sentence is less frequent in spoken French. A similar construction (verbe + infinitif) can be found in: Il prétend être notre ami. (Il prétend qu'il est notre ami) J'aimerais avoir à nouveau vingt ans. (J'aimerais que j'aie à nouveau ...


2

native French speaker here. I can understand why you're confused: when I learned English, I was surprised at how clear the distinctions were... and still they were hard for me to remember. "Il ne faut pas partir" means that you MUST NOT leave, as in you have to stay where you are, by default. In specific contexts, it could mean that you DON'T HAVE TO leave, ...


1

You are right, one can't say "obliger qqn de faire qqch". With "obliger" usually the passive voice is followed by "de", but it is not the case with the very similar verb "forcer": J'ai été obligé de collaborer. J'ai été forcé à collaborer. I don't know if "j'ai été obligé à collaborer" is correct or not, but it sounds correct. As shows the ...


1

Exister n'est pas un verbe transitif, il n'admet pas de COD. L'emploi "il existe ..." est une forme impersonnelle, qui se forme avec des verbes d'état, ou de changement d'état comme exister (verbes qui indiquent soit la présence ou l'existence d'une chose, soit son arrivée, sa survenue): L'emploi se fait à la troisième personne du singulier, même si le ...


1

Certaines phrases se prêtent plus à l'utilisation de la forme impersonnelle, d'autres à la forme intransitive. La construction impersonnelle est normalement suivie d'un complément qui confère à l'entité en question un caractère plus remarquable, ou tout du moins différent des autres. Il existe des chats qui ont peur des souris. Il existe des jours ...


1

"Il existe" est couramment utilisé en France sous la forme impersonnelle, suivi d'un COD: Dans ce monde, il existe 10 types d'Hommes, ceux qui savent compter en binaire, et ceux qui ne savent pas. La proposition "Je pense donc il n'existe pas moi" est incorrecte. Mais on pourrait dire : Je pense donc il n'existe pas de moi Cela implique qu'on ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible