Tag Info

New answers tagged

1

Ça se dit, donc c'est correct, mais c'est étrangement construit, et unique dans son genre, je pense. C'est insupportable. Je ne le supporte pas. Ça m'insupporte Tentez la même suite a partir de inconcevable, inimaginable, impensable, inadmissible ou incroyable (par exemple). Ça sonne bizarrement, non ?


-3

Le plus simple est de dire : il est trop chaud à manger. il est trop froid à boire. c'est trop compliqué à comprendre. c'est trop dur à faire


4

C'est pour suivi de l'infinitif de « pouvoir » lui même suivi de l'infinitif passif « être mangé ». La préposition pour devant un infinitif indique le but. On pourrait aussi avoir dans cette phrase : afin de (d'être mangé), tournure plus littéraire que pour. Pouvoir indique une possibilité, ici quelque chose qui est faisable. Si quelque chose « peut être ...


0

Usually when we negate verbs that are conjugated, we follow the rule “SNVP” (subject, ne, verb, pas, or in that case rien). N'ouvrez pas! (dont open). However if we negate the INFITIVE form, the verb is always at the end. Ne pas ouvrir! N'y comprend rien is correct. N'y rien comprend is not correct. It should be n'y rien comprenDRE (an infinitive).


0

Il me semble que « y arriver » veut dire « arriver à (une destination) », tandis que « en arriver » veut dire « arriver de (un point initial ou intermédiaire) ». Donc vous avez « y arriver (au but) », et « en arriver (de, commençant par, au moyen de, à travers, les réflexions) ». Le premier dirige son regard vers le futur (le but), le deuxième se souvient ...


2

There are 2 rules that answer your question. First: subject (direct or indirect one when complement to the verb) ending with 'e' and placed in front of a verb starting with a vowel must be shortened. Thus, 'je', 'me', 'te' and 'se' will become " j' ", " m' ", " t' " and " s' " when in front of verb starting with a vowel. "Je aime le chocolat" is incorrect ...


1

“En arriver à” is a fixed verb phrase meaning “to be at (or coming to) the point of …” So in your sentence 2, in the present tense as it is, it would mean to me: After much reflection, I am at (or I am coming to) the point of choosing this blue. To me, the actual act of choosing has not quite yet been finalized, but it will come soon. Your ...


1

« Arriver à faire quelque chose » est effectivement synonyme de « réussir ». Si nous travaillons dur nous allons arriver à finir la maison avant l'été. Le pronom personnel y remplace de complément d'objet indirect « à finir la maison » : Nous allons y arriver. On peut aussi dire : Nous allons y parvenir. Nous allons réussir. « En ...


5

Pour comprendre la distinction d'emploi entre « faire » et « rendre » - distinction qui n'existe pas en anglais où on emploie make dans le cas présenté dans la question, il suffit des se rappeler que « faire » implique une action (et donc est suivi d'un verbe) et « rendre » implique un changement dans la qualité de quelque chose (et donc est suivi d'un ...


13

The simple answer is "because it is the rule". The rule says that object pronouns are always placed before the verb except in imperative affirmative sentences. J'aime la France. → Je l'aime. J'entends les oiseaux. → Je les entends. An easy lesson on the subject on Bonjour de France.



Top 50 recent answers are included