Tag Info

Hot answers tagged

5

miroir sans tain ou glace sans tain


3

Dans les mots cités pelouse, prairie, pré, herbage, gazon, herbage (herbe des prés) est le terme générique qui recouvre toutes les surfaces agricoles recouvertes d'herbes. pelouse, gazon : herbage privé ou citadin, peu utilisé pour définir un paysage. prairie : fourni des plantes herbacées destinées à l'élevage pré, pâturage, embouche : synonyme de ...


2

I would go for either prairies or herbages but in the plural. Herbages is the generic term for anything planted with grass that is either agricultural land planted with grass or just the produce of Mother Nature. It is the term usually used in real estate for any sort of grassland, and it is used in more specific context too, as for instance in the ...


2

How about naming the label frame "Végétation" or "Couverture végétale" and use labels like "arbres", "herbes" etc.?


2

La formulation proposée est parfaitement correcte, allumer est un terme qui convient très bien. Si la question de reformulation porte sur la construction « sans avoir à », voici une autre façon de dire la même chose : Vous pouvez également recharger le produit sans qu'il soit nécessaire de l’allumer.


1

Au lieu de: sans avoir à l'allumer, je dirais plutôt: en le laissant éteint, ou si la distinction existe: en le laissant en veille.



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible