Tag Info

Hot answers tagged

44

Both are usually translated in English as "owls". They are subcategories of the strigidae family (birds of prey), set apart based on their appearance. Both encompass many species and even genera. It is actually fairly easy to see the difference between the two. A "hibou" is what most people will translate "owl" as. A lot of people will also usually call a ...


12

Yup, "une chatte" is actually a female cat but is also the lill' name for… erm, ya know, the sex of a woman. So, use it carefully!! It is often avoided if possible, in a way or another, like: Comment va ton chat ? (How is your cat?) as the gender of the cat doesn't really matter. Even though, in the appropriate context and with mature people this isn't ...


10

La situation n'est pas comme en anglais où pork est utilisé exclusivement pour la viande et swine pour l'animal. Porc et cochon désignent à la fois l'animal et la viande. Porc est d'un niveau de langage légèrement plus soutenu et ce doit être la raison pour laquelle les bouchers (et les éleveurs de porcs) préfèrent l'employer. Morue et cabillaud désignent ...


9

La double appellation me semble assez clairement dictée par une volonté plus ou moins consciente de détacher l'animal qui est au bout de sa fourchette de celui qu'on aime à voir gambader dans les prés. Même si je ne suis pas sûr que les noms d'animaux français soient le meilleur exemple (comme le fait remarquer mouviciel, ce n'est pas si courant), on peut ...


8

Très souvent il existe un nom différent pour l'animal mâle et l'animal femelle, et dans ce cas le nom de l'animal est masculin pour le mâle et féminin pour la femelle : Quelques exemples : un chat - une chatte un chien - une chienne un oiseau - une oiselle un cheval - une jument un taureau - une vache un coq - une poule un merle - une merlette un lapin - ...


7

Il est tout à fait normal de parler d'une chatte quand le contexte est clair. Si je parle d'un animal familier que je connais je parle de la chatte ou du chat selon son sexe. J'ai une chatte chez moi, je dis : Où est passé la chatte ? Je vois un animal dans mon jardin : C'est la chatte du voisin ! Je ne pense pas qu'il vienne à l'esprit de ...


6

JeromeJ answer is perfectly correct. You can easily understand the context because in english, the problem is exactly the same with dog/bitch. I guess you wouldn't ask a male friend « How is your bitch ? », because it will easily be confusing and impolite, but you can ask « How is your dog ? », even with a female dog. It's exactly the same with « chat / ...


6

(I could be wrong, I have no sources to back me up) Roger est très vieux. Roger Tortue est très vieux. This is a weird case. For me, that would be kind of a surname, so the agreement would be masculine. Roger la tortue est très vieux. Same as the last one. Roger est une tortue très vielle. (Il/Elle) [both work, depending on the desired ...


4

On élève des porcs, donc c'est le même nom que ce qu'on mange. On mange du cabillaud. La morue n'est qu'une préparation particulière du cabillaud. Il me semble que la différence de noms est plus marquée en anglais.


3

L'expression est grammaticalement correcte, mais je pense qu'elle ne convient pas sémantiquement. Domestique, appliqué pour des animaux, signifie en général des animaux qui sont élevés dans des maisons par des non-professionnels : chats, chiens, lapins, etc. Les animaux comme les bœufs et les poules sont des espèces domestiquées mais pas des animaux ...


3

Question de point de vue. C'est un éleveur, un enfant ou un observateur qui parle des animaux vivants. C'est un cuisinier qui présente des plats à ses convives. L'éleveur parlera du poumon de son animal, s'il doit en faire mention. Le chasseur parlera également des parties du corps par leur nom fonctionnel. Le cuisinier, manipulant de la viande (et non ...


1

In general, the female name for cat is also used (slang) for female genitals. So, most people use the male version of it all times. It's : "Quel beau chat! Comment s'appelle-il?" For dogs, the female name has also a negative connotation to it so it's best to use male version of it. For the rest of animals, what difference does it make. In english, if ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible