A tag is a keyword or label that categorizes your question with other, similar questions. Using the right tags makes it easier for others to find and answer your question.

Type to find tags:
× 18
La question fait référence au français préconisé par l'Académie française, l'Office québécois de la langue française ou d'autres autorités normatives.
× 18 × 17 × 17
× 16 × 16
Mode grammatical d'un verbe prenant les caractéristiques d'un adverbe invariable ou d'un adjectif.
× 15
À propos l'usage général ou d'un préfixe en particulier.
× 15
× 15
Un proverbe est une formule langagière de portée générale contenant une morale ou une vérité d'expérience que l'on juge utile de rappeler, une maxime populaire. Utilisez ce tag pour vos questions à pr…
× 15
Mode grammatical utilisé pour un énoncé soumis à une précondition.
× 15
Mots anglais repris par la langue française.
× 15
Relations entre le genre grammatical (masculin, féminin) et le sexe des personnes concernées.
× 14
Par exemple « Hop ! », « Tiens ! », « Ouf ! », « Bravo ! » etc.
× 14
La question fait référence à un mot, une expression, un texte en allemand ou à la langue allemande directement.
× 14 × 14
Pronom ou adjectif qui marque la possession.
× 14
Au sens de l'orthographe : les lettres a,e,i,o,u,y. Au sens de la phonétique : les sons i,y,e,ɛ,ø,œ,a,u,o,ɔ,ɑ,ɔ̃,ɑ̃,ɛ̃,œ̃
× 13 × 13
Conjugaison et usage de la voix passive (« la souris est mangée par le chat »). / The passive voice: grammar and usage.
× 13
Signes ajoutés aux lettres, tels les accents (aigu, grave, circonflexe), la cédille ou le tréma.
× 13 × 12
Questions relatives à l'art culinaire nommé cuisine.
× 12
Pour les questions concernant le vocabulaire juridique et judiciaire.
× 12
Ensemble de signes permettant de d'écrire une langue.
× 12
Procédé d’expression qui s'éloigne de l’usage ordinaire de la langue pour exprimer une idée particulière.
× 11 × 11
Concerne l'ensemble du vocabulaire. Statistiques et fréquences d'apparition, etc.
× 10
Le français de France, par opposition au français de Belgique, du Québec, etc. █ French as spoken in France, as opposed to Belgian French, Québec French, etc.
× 10
Termes techniques de géographie. Aussi les noms de lieux, leurs pronoms, leur genre, … / Questions about technical terms in geography and about the usage of place names.
× 10
Suppression d'une voyelle à la fin d'un mot car le mot suivant commence par une voyelle pour faciliter la prononciation.
× 10
Comment coordonner deux mots ou deux propositions. Par exemple avec les conjonctions de coordination « mais », « ou », « et », « donc », « or », « ni », « car ».
× 10
Questions relatives à l'art littéraire associé à la versification et mettant en valeur les sons, les rythmes et les images.
× 10
Concept grammatical utilisé lorsque l'on s'adresse à une personne que l'on se doit de respecter.
× 9
Questions concernant l'usage pratique ou théorique de la langue française dans le domaine professionnel.
× 9 × 9
Choix stylistiques (mais pas graphiques) lors de la rédaction d'un texte dans des circonstances spécifiques.