Reputation
11,670
Next tag badge:
134/100 score
19/20 answers
Badges
2 36 85
Newest
 Yearling
Impact
~350k people reached

Oct
12
asked Comment « bafouiller » a-t-il donné lieu à « bafouille » ?
Oct
11
answered Comment traduire « faff »?
Oct
11
answered Comment traduire « long shot »?
Oct
6
answered Lundi en huit ou lundi en quinze ?
Oct
6
answered Pourquoi vingt-deux?
Oct
5
asked Pourquoi « absorption » et pas « absorbsion »?
Oct
4
answered Numéro de téléphone du directeur
Oct
3
answered Quel est le masculin de « Mademoiselle » ?
Oct
1
answered « Épépiner » pour les pépins. Et pour les épines?
Oct
1
answered Comment appelle-t-on une personne ayant de nombreux talents variés ?
Sep
29
answered How can one translate English words like “bride-to-be”?
Sep
29
answered Peut-on ou doit-on dire “Internet” ou “l'internet”?
Sep
27
answered Est-ce que l'expression « désembuage » est correcte?
Sep
27
answered Une phrase à la forme négative peut-elle rester une affirmation?
Sep
26
answered What is a good French language equivalent for the English expression, “like pulling teeth”?
Sep
26
answered Comment peut-on dire qu'une quantité devient plus grande si une autre devient plus grande ?
Sep
26
answered How do you translate the idiom “to pop” as in “a thought popped into my head”?
Sep
24
answered Saignant, à point, bien cuit ?
Sep
23
answered Épicène, unisexe ou mixte?
Sep
21
answered Comment traduire « upload » ?