| bio | website | play.google.com/store/apps/… |
|---|---|---|
| location | Barcelona, Spain | |
| age | 32 | |
| visits | member for | 1 year |
| seen | 57 mins ago | |
| stats | profile views | 8 |
In Barcelona since 2003.
|
Jan 12 |
reviewed | No Action Needed Prononciation de 'in' et 'im' |
|
Jan 12 |
reviewed | No Action Needed Prononciation de 'in' et 'im' |
|
Jan 5 |
comment |
Doit-on prononcer la terminaison « ent » des verbes à la troisième personne du pluriel ? Pas si surprenant que ça puisque le nom de cette ville apparaît dans de très nombreuses villes de France :) |
|
Jan 2 |
reviewed | Approve suggested edit on French equivalent of “just in case”? |
|
Dec 14 |
reviewed | Reviewed What would the French equivalent of the name “Felix” be? |
|
Dec 14 |
reviewed | Reviewed What means the expression “Oh, là, là”? |
|
Dec 13 |
comment |
Comment traduire « what has been seen cannot be unseen » ? Pas encore vu, mais ça me rappelle que c'est sur ma TOWATCH-list :) |
|
Dec 13 |
comment |
Comment traduire « what has been seen cannot be unseen » ? Serait-il possible de savoir de quel film il s'agit? Ca pourrait aider à trouver une expression qui colle bien aux effets ressentis, plutôt que de simplement traduire une expression anglaise. |
|
Dec 13 |
answered | Comment traduire « what has been seen cannot be unseen » ? |
|
Nov 8 |
awarded | Citizen Patrol |
|
Nov 5 |
comment |
How to translate “actually” in its contrastive meaning? Et on m'a toujours appris à vouvoyer les anciens, même si au final, ton profil indique que tu as 21 ans :) |
|
Nov 5 |
comment |
How to translate “actually” in its contrastive meaning? J'étais persuadé que c'était la femme de chambre dans le salon avec le chandelier, mais au final, c'était le majordome dans la bibliothèque avec le pistolet. |
|
Nov 5 |
comment |
How to translate “actually” in its contrastive meaning? "au final" transmet l'idée d'un dénouement différent (en mieux ou en pire) de ce qui était espéré initialement. Mais je ne sais pas si c'est que vous voulez dire par "contrastif". |
|
Nov 5 |
comment |
How to translate “actually” in its contrastive meaning? What about "au final"? |
|
Oct 30 |
comment |
Le nom des villes étrangères en français : « New York » vs. « la Nouvelle-Orléans » Raisons historiques? Pendant longtemps la Louisiane faisait partie du Royaume de France, et la Nouvelle-Orléans avait donc originellement un nom en français... Pour le Nouveau-Mexique, aucune idée... |
|
Oct 28 |
answered | Minable et abominable |
|
Oct 28 |
comment |
Minable et abominable Dans quelles "conditions" utiliseriez-vous minable et abominable de la même manière? |
|
Oct 23 |
comment |
How to render the German word 'pflegen' in French? I'd rather use Maintien instead of Maintenance when talking about data... |
|
Oct 22 |
revised |
How to render the German word 'pflegen' in French? added 127 characters in body |
|
Oct 22 |
answered | How to render the German word 'pflegen' in French? |