3,335 reputation
525
bio website play.google.com/store/apps/…
location Barcelona, Spain
age 32
visits member for 1 year
seen 57 mins ago
stats profile views 8

In Barcelona since 2003.


Jan
12
reviewed No Action Needed Prononciation de 'in' et 'im'
Jan
12
reviewed No Action Needed Prononciation de 'in' et 'im'
Jan
5
comment Doit-on prononcer la terminaison « ent » des verbes à la troisième personne du pluriel ?
Pas si surprenant que ça puisque le nom de cette ville apparaît dans de très nombreuses villes de France :)
Jan
2
reviewed Approve suggested edit on French equivalent of “just in case”?
Dec
14
reviewed Reviewed What would the French equivalent of the name “Felix” be?
Dec
14
reviewed Reviewed What means the expression “Oh, là, là”?
Dec
13
comment Comment traduire « what has been seen cannot be unseen » ?
Pas encore vu, mais ça me rappelle que c'est sur ma TOWATCH-list :)
Dec
13
comment Comment traduire « what has been seen cannot be unseen » ?
Serait-il possible de savoir de quel film il s'agit? Ca pourrait aider à trouver une expression qui colle bien aux effets ressentis, plutôt que de simplement traduire une expression anglaise.
Dec
13
answered Comment traduire « what has been seen cannot be unseen » ?
Nov
8
awarded  Citizen Patrol
Nov
5
comment How to translate “actually” in its contrastive meaning?
Et on m'a toujours appris à vouvoyer les anciens, même si au final, ton profil indique que tu as 21 ans :)
Nov
5
comment How to translate “actually” in its contrastive meaning?
J'étais persuadé que c'était la femme de chambre dans le salon avec le chandelier, mais au final, c'était le majordome dans la bibliothèque avec le pistolet.
Nov
5
comment How to translate “actually” in its contrastive meaning?
"au final" transmet l'idée d'un dénouement différent (en mieux ou en pire) de ce qui était espéré initialement. Mais je ne sais pas si c'est que vous voulez dire par "contrastif".
Nov
5
comment How to translate “actually” in its contrastive meaning?
What about "au final"?
Oct
30
comment Le nom des villes étrangères en français : « New York » vs. « la Nouvelle-Orléans »
Raisons historiques? Pendant longtemps la Louisiane faisait partie du Royaume de France, et la Nouvelle-Orléans avait donc originellement un nom en français... Pour le Nouveau-Mexique, aucune idée...
Oct
28
answered Minable et abominable
Oct
28
comment Minable et abominable
Dans quelles "conditions" utiliseriez-vous minable et abominable de la même manière?
Oct
23
comment How to render the German word 'pflegen' in French?
I'd rather use Maintien instead of Maintenance when talking about data...
Oct
22
revised How to render the German word 'pflegen' in French?
added 127 characters in body
Oct
22
answered How to render the German word 'pflegen' in French?