7,385 reputation
1236
bio website play.google.com/store/apps/…
location Stockholm, Sweden
age 33
visits member for 2 years, 5 months
seen 5 hours ago

In Stockholm since 2014.


1d
comment Is it correct to use “humble connaissance” in a cover letter?
I'm honestly interested in links where such a bad usage of the expression is actually presented as correct.
1d
comment Is it correct to use “humble connaissance” in a cover letter?
Yahoo! offers 3 results : search.yahoo.com/… ; DuckDuckGo found none : duckduckgo.com/…
1d
comment Is it correct to use “humble connaissance” in a cover letter?
So many cover letters? Google only knows 3 pages with that expression, which by the way should never be used that way, as you guessed google.com/…
2d
comment Que veut dire « Le courage c'est tu de prêter flanc aux brises pis aux griffes » ?
Merci d'avoir pris la peine de rédiger une réponse!
2d
comment Que veut dire « Le courage c'est tu de prêter flanc aux brises pis aux griffes » ?
@Laure Pas trop le temps là tout de suite mais je le ferai plus tard dans la soirée. Et entre temps, si toi ou quelqu'un d'autre veut se donner cette peine, pas de problème!
2d
comment Que veut dire « Le courage c'est tu de prêter flanc aux brises pis aux griffes » ?
Et enfin, une explication du tu dans les interrogatives en québécois : fr.wikipedia.org/wiki/…
2d
comment Que veut dire « Le courage c'est tu de prêter flanc aux brises pis aux griffes » ?
Autres références : youtu.be/en2rTPN37TA?t=1m44s et parolesmania.com/paroles_fred_pellerin_65660/…
2d
comment Que veut dire « Le courage c'est tu de prêter flanc aux brises pis aux griffes » ?
Je ne connais pas la chanson, mais la page Wikipedia de l'auteur indique qu'il est québécois. Et en québécois, c'est assez courant d'ajouter des tu après les verbes.
Oct
21
comment How to translate “drive”?
J'y suis allé est parfaitement valable, bien sûr.
Oct
21
comment Lettre remerciement acceptation (travail)
@FredP fixed, thanks for the heads-up!
Oct
21
comment Lettre remerciement acceptation (travail)
Definitely not je serais (the conditionnel is not correct here). je suis would be acceptable, but since you start your sentence with Cette semaine, I'd use the future je serai.
Oct
21
comment Lettre remerciement acceptation (travail)
Welcome to FL.SE! We are not a proofreading service. If you're asking about the correctness of a sentence, tell us which specific word or construction you are unsure about.
Oct
21
comment Are the structures I used below correct?
Welcome to FL.SE! We are not a proofreading service. If you're asking about the correctness of a sentence, tell us which specific word or construction you are unsure about.
Oct
20
comment What are “cuir” and “velours” liaisons?
This question appears to be off-topic because it is about a misunderstanding from the OP about the Wikipedia article.
Oct
10
comment When to use 'je te kiffe'?
Que l'expression vienne de l'arabe, et qu'elle ait été importée ou inventée par les immigrés maghrébins de 1ère, 2ème ou 3ème génération est une évidence qu'il n'est pas politiquement incorrect de remarquer, bien au contraire, ça serait même stupide de le nier.
Oct
10
comment When to use 'je te kiffe'?
(Tu peux m'appeler Alexis) a group of wild French people [...] involved in many criminal activities [...] which resides in lawless areas. C'est surtout ça que je trouve beaucoup trop "préjugés". the term is really strong criminal slang est assez corsé lui aussi. Et non, un étranger ne sera pas considéré comme très très ridicule s'il vient à utiliser cette expression. Au pire, ce sera vu comme maladroit, au mieux, ça collera parfaitement à la situation.
Oct
10
comment When to use 'je te kiffe'?
Oh la grosse dose de préjugés... Affligeant...
Oct
9
comment Construction difficulties with “en voir” + preposition
In your original sentence I haven't seen enough of it to know what it's like what is it referring to? It would help us give you the best answer...
Oct
8
comment Why double consonant words differ between English and French?
Or maybe linguistics.SE?
Oct
8
comment Why double consonant words differ between English and French?
+1, but shouldn't that be a candidate for migration to EL&U? From these 3 examples, it looks to me that French is just following the latin root of the word (doubling the consonant if the latin root has it doubled too), and English differing from it...