Reputation
11,324
Next tag badge:
94/100 score
22/20 answers
Badges
2 21 63
Newest
 Nice Answer
Impact
~828k people reached

Jun
29
comment What is the French equivalent of “Holy fucking shit”?
De mémoire, dans le sketche Les cintres, Desproges use de cette presque exacte formule, même un poil plus "complète". Je crois que c'était Putain de bordel de merde [de cintre] à la con, chié. Mais en revanche, c'était pour exprimer... la colère. Et en effet, je ne trouve pas que ça exprime la surprise.
Jun
29
revised “Tastes great warm too!”
added 113 characters in body
Jun
29
answered “Tastes great warm too!”
Jun
28
answered Traduction de “clickbait"
Jun
28
comment Une variante familière/argotique de améliorer
Il y a aussi l'anglicisme booster qu'on entend assez régulièrement dans ce sens (J'ai intérêt à booster mon anglais avant de...). (note : je ne soutiens pas cet emploi, je le rapporte ;-))
Jun
28
answered Comment s’excuser de prononcer quelque chose mal ?
Jun
28
answered Verb mood after “pouvoir”
Jun
28
comment A more compact and emphatic way of saying “please” in French?
@Toto Oh ^^ Sorry to comment quite long after, I didn't saw the answering comment. I was the one downvoting. I found very few information in your answer, I'm sorry. I would have suggested to make your answer a (useful, though) comment, so when I saw it was the accepted answer, I felt it was just not right. Maybe could you answer all the points ? Make one or two sentences to link it ?
Jun
28
comment « Regardez-moi ça » : que fait ici ce possessif ?
@GAMPUB En effet, j'ai approuvé cette excellente réponse d'ailleurs, mais la formulation initiale de la question pouvait difficilement prendre en compte les éléments fournis ultérieurement en réponse... qu'en pensez Who, docteur ? ;-)
Jun
28
comment « Regardez-moi ça » : que fait ici ce possessif ?
@GAMPUB Si c'est plus clair, j'entends par là Quel est ici le rôle du mot "moi" si ce n'est pas d'indiquer la possession ?
Jun
27
comment Quel est le comparatif de « bienveillant » ?
Oui, sinon c'est moins bienveillant. (mais plus sérieusement, oui, ça permet à celui qui a rédigé la réponse de l'améliorer si la critique est pertinente)
Jun
26
revised Quel est le comparatif de « bienveillant » ?
deleted 4 characters in body
Jun
26
revised Quel est le comparatif de « bienveillant » ?
deleted 4 characters in body
Jun
26
revised Quel est le comparatif de « bienveillant » ?
added 222 characters in body
Jun
26
comment Quel est le comparatif de « bienveillant » ?
ps : et sinon, pour l'autre question, je dirais "en dessous" (la barbe)
Jun
26
answered Quel est le comparatif de « bienveillant » ?
Jun
26
comment What is the French equivalent of “Holy fucking shit”?
+1 for the very idiomatic "putain de bordel de merde"
Jun
26
comment Existe-t-il un nom pour quelqu'un qui rejette toujours la faute sur les autres ?
Attention quand même, la mauvaise foi est quelque chose de plus large que le fait de rejeter la faute sur les autres. Pareil pour l'hypocrisie, ce n'est qu'un concept voisin, attention aux confusions...
Jun
26
comment Existe-t-il un nom pour quelqu'un qui rejette toujours la faute sur les autres ?
Mais peut-être que la question (de l'exemple, pas la tienne) était vraiment mal posée... ;-)
Jun
25
comment What is the French equivalent of “Holy fucking shit”?
Could be linked to this one ? Maybe not, if you hoped for a somewhat literal translation (which, by the way, won't be easy). Anyway, even if the question is different, some answers could be useful I guess.