7,752 reputation
11236
bio website romainvaleri.online.fr
location Nancy, France
age 37
visits member for 1 year, 10 months
seen 2 hours ago

Auteur d'un générateur de phrases aléatoires en français : voir URL de mon profil pour les personnes intéressées

(For a french sentence generator available on beta, see the website link of my profile)


Jan
13
answered Comment expliquer « soap opera » ?
Jan
12
revised Quelle est la meilleure traduction de « vanilla » en programmation ?
deleted 2 characters in body
Jan
12
comment Quelle est la meilleure traduction de « vanilla » en programmation ?
(+1) C'est juste, il faut faire attention de ne pas introduire de confusion avec le full JS (création de page intégralement en JS, sans une structure, HTML ou autre, préexistante), ce qui ne présuppose ni n'interdit l'utilisation de librairies.
Jan
12
reviewed Reject suggested edit on “Pas” or “ne pas” ?
Jan
12
revised Quelle est la meilleure traduction de « vanilla » en programmation ?
edited tags; edited title
Jan
12
answered Quelle est la meilleure traduction de « vanilla » en programmation ?
Jan
11
answered Use of 'en' and 'y'
Jan
7
awarded  Suffrage
Jan
7
comment Quels sont les pangrammes les plus courts?
(+1) pour l'humour absurde du second.
Jan
7
comment « Je m'excuse » ou « excusez-moi » ou « je vous présente mes excuses » ?
Prends un autre exemple : Aidez-moi! est-il (intonation mise à part) suppliant ou autoritaire ? Il me semble que le mode impératif ne suggère pas toujours l'ordre ou l'autorité, ce n'est qu'un de ses usages possibles. Quand à la question de la pertinence (ou non) d'utiliser en français le même mode pour des besoins aussi différents, c'est une autre question... (quoique très intéressante!)
Jan
7
comment « Je m'excuse » ou « excusez-moi » ou « je vous présente mes excuses » ?
Réponse très nourrie et pleine de bon sens. Simple remarque au sujet de l'impératif : il n'est pas réservé à l'expression des ordres, il a bien d'autres emplois, parmi lesquels le conseil ou la prière, qui me semblent parfaitement adaptés à notre cas présent. Excusez-moi étant alors l'exacte traduction de Je vous prie de m'excuser.
Jan
6
reviewed Approve suggested edit on Est-ce que « ce [truc]-là » est aussi courant en français que « that » en anglais ?
Jan
6
comment Quel est la différence d'usage entre « nous » et « on » ?
@Kareen D'accord avec toi sur ce point, en témoigne le fameux On a gagné des supporters de tout poil, qui sont assez peu soupçonnables d'universalisme...
Jan
5
comment Doit-on prononcer la terminaison « ent » des verbes à la troisième personne du pluriel ?
+1 pour la réponse, et accessoirement pour le fait très surprenant ici de connaître la toute petite ville de Pont-à-Mousson ;-)
Jan
4
revised Doit-on prononcer la terminaison « ent » des verbes à la troisième personne du pluriel ?
added 27 characters in body
Jan
4
revised Doit-on prononcer la terminaison « ent » des verbes à la troisième personne du pluriel ?
deleted 76 characters in body; edited title
Jan
4
answered Doit-on prononcer la terminaison « ent » des verbes à la troisième personne du pluriel ?
Jan
4
awarded  Nice Answer
Jan
4
comment Is it “sur Internet” or “dans Internet”?
@Circeus I don't give them much credit neither, but I'm quoting them as an example of another point of view. By the way, I mainly disagree with them. Just sort of adding some material to discuss.
Jan
3
revised Is it “sur Internet” or “dans Internet”?
added 161 characters in body