7,742 reputation
11236
bio website romainvaleri.online.fr
location Nancy, France
age 37
visits member for 1 year, 10 months
seen Apr 14 at 7:55

Auteur d'un générateur de phrases aléatoires en français : voir URL de mon profil pour les personnes intéressées

(For a french sentence generator available on beta, see the website link of my profile)


Dec
31
revised Comment choisir entre le subjonctif et l'indicatif ?
added 340 characters in body
Dec
31
answered Comment choisir entre le subjonctif et l'indicatif ?
Dec
30
comment Impossibilité de poser une question sur le sujet d'une subordonnée
Ce que prouvent ces contortions en tout cas, c'est le point initial : c'est bien difficile à interroger ! Question vraiment intéressante...
Dec
30
answered Wie sagt man Weltanschauung auf Französisch? / Comment traduire l'allemand “Weltanschauung”?
Dec
30
comment Comment traduire « relatives » et « parents ». Ambiguïté ?
En tout cas, de la famille est une bonne traduction pour l'exemple initial. Variantes possibles : Je vais [passer la journée] dans la famille. ou Je vais [passer la journée] en famille.
Dec
30
comment Comment traduire « relatives » et « parents ». Ambiguïté ?
Ah tiens ? Vous êtes parents ?!, ou bien Je loge actuellement chez des parents éloignés ne me semblent pas des expressions si guindées que ça, notamment dans le second exemple pour faire l'économie d'une (potentiellement longue) explication sur le lien de parenté.
Dec
30
revised Comment traduire « relatives » et « parents ». Ambiguïté ?
added 535 characters in body
Dec
30
revised Comment traduire « relatives » et « parents ». Ambiguïté ?
added 535 characters in body
Dec
30
revised Comment traduire « relatives » et « parents ». Ambiguïté ?
added 535 characters in body
Dec
29
revised Comment traduire « relatives » et « parents ». Ambiguïté ?
added 535 characters in body
Dec
29
revised Comment traduire « relatives » et « parents ». Ambiguïté ?
added 535 characters in body
Dec
29
answered Comment traduire « relatives » et « parents ». Ambiguïté ?
Dec
28
revised Dans quelle(s) mesure(s) peut-on omettre le « ne » ?
edited body
Dec
27
comment « Je vous envoie » ou « Je vous envois » ?
Je n'ai jamais rencontré Je vous envois et le considèrerais comme une erreur. Est-ce bien une forme utilisée quelque part ?
Dec
26
answered Est-ce que « suzerain » est une bonne traduction pour « overlord »?
Dec
25
revised « Jouer au piano » ou « jouer du piano » ?
added 547 characters in body
Dec
24
revised « Jouer au piano » ou « jouer du piano » ?
added 27 characters in body
Dec
24
comment « Jouer au piano » ou « jouer du piano » ?
En réponse aux futures remarques du même acabit : ceci. Les deux usages existent, à des fréquences assez différentes cependant.
Dec
24
comment « Jouer au piano » ou « jouer du piano » ?
Merci pour cet exemple de contexte spécifique permettant une exceptionnelle utilisation de l'expression. ^^
Dec
24
revised « Jouer au piano » ou « jouer du piano » ?
added 2 characters in body