Reputation
10,372
Next tag badge:
score
answers
Badges
2 17 59
Newest
 Enlightened
Impact
~734k people reached

May
29
revised Liaisons in a few simple sentences
added 652 characters in body
May
29
answered Liaisons in a few simple sentences
May
28
revised Comment traduire « what the fuck » ?
added 12 characters in body
May
28
revised Comment traduire « what the fuck » ?
added 12 characters in body
May
28
accepted Comment traduire « what the fuck » ?
May
28
answered Comment traduire « what the fuck » ?
May
28
revised Comment traduire « what the fuck » ?
added 678 characters in body
May
28
revised Comment traduire « what the fuck » ?
added 678 characters in body
May
27
revised Est-ce que je peux utiliser le gérondif dans une mise en relief?
deleted 2 characters in body
May
27
revised Are there words with three consecutive occurence of the same letter?
added 15 characters in body
May
27
answered Est-ce que je peux utiliser le gérondif dans une mise en relief?
May
27
comment Comment traduire « associate's degree » en français ?
Bien vu, j'ai édité. Je ne te remercie pas de me rappeler à quel point mon passage en fac est aujourd'hui lointain. :-)
May
27
revised Comment traduire « associate's degree » en français ?
deleted 4 characters in body
May
27
comment Comment traduire « associate's degree » en français ?
Oui, c'est bien aussi. En revanche, pour y répondre, il nous faudrait connaître un peu plus le contexte d'utilisation. A qui s'adresse-t-on ici ? Et je voulais éviter de dire Après avoir fini mon bac+2, j'ai été accepté au niveau bac ...
May
27
comment Comment traduire « associate's degree » en français ?
Oui, ce n'est que pour donner un ordre d'idées. Les contenus et les modalités d'enseignement ne sont pas du tout équivalentes, ce n'est que pour donner une idée du temps impliqué dans la préparation de ces diplômes. Raison pour laquelle on choisira de s'en tenir à l'appelation originale anglophone quand on a besoin d'être plus précis.
May
27
answered Comment traduire « associate's degree » en français ?
May
27
answered Quelle est la difference entre « se rendre compte » et « s'apercevoir » ?
May
27
comment Where to use “avoir” and “être” in a description?
D'accord avec Evpok : l'attribution et l'appartenance (voire également l'identité) sont des relations différentes, et la confusion vient du fait que le verbe être peut aussi bien exprimer l'une ou l'autre.
May
27
revised Where to use “avoir” and “être” in a description?
deleted 1 characters in body
May
27
comment Where to use “avoir” and “être” in a description?
@Otiel ...but he could at least write a short english text here to ask his question... without knowing about to be or to have ? Are you nitpicking here ?