8,827 reputation
11450
bio website romainvaleri.online.fr
location Nancy, France
age 38
visits member for 2 years, 4 months
seen 8 hours ago

Auteur d'un générateur de phrases aléatoires en français : voir URL de mon profil pour les personnes intéressées

(For a french sentence generator available on beta, see the website link of my profile)


Sep
23
comment Comment distinguer « reporter », « repousser » et « différer » ?
...et peut-être aussi reprogrammer, citons le parce qu'il existe, mais il me semble qu'il n'apporte pas de nuance cruciale.
Sep
23
comment Comment distinguer « reporter », « repousser » et « différer » ?
(+1) Excellent catalogue de synonymes. A l'extrême rigueur on pourrait ajouter procrastiner pour le sens (assez proche) de repousser (telle ou telle obligation) de manière chronique
Jul
31
comment Comment traduire « what the fuck » ?
Oui, en effet, mais lesquelles (traductions moins vulgaires) ? Des exemples sont les bienvenus :-)
Jul
11
comment Le terme « confusant » est-il correct ?
confondant, c'est la qualité d'une chose ou d'un acte qui provoque la confusion. Je n'ai pas compris ce qu'il y a de spécifiquement émotionnel. Une forte émotion peut en effet être confondante, mais ce n'est pas restrictif. Si ? Dans quelle définition ? Celle du TLFi me semble relativement large dans sa formulation
Jul
11
comment Le terme « confusant » est-il correct ?
A noter que le mot français existe : confondant. Il n'est simplement plus très utilisé.
Jul
9
comment Variations sur l'utilisation de [e] et [ɛ]
[œ̃] et [ɛ̃] sonnent pour moi presque à l'identique, je n'arrive tout simplement pas à prononcer [œ̃] et n'utilise que l'autre. De même si certains prononcent les deux distinctement, je dois y être sourd car j'avoue ne pas l'entendre. Inversement, comme Elena, je trouve [ɛ] et [e] très différents et j'ai du mal à concevoir qu'on les confonde. Simple témoignage.
Jul
9
comment L'omission des articles définis dans les listes
S'il faut prendre un autre exemple, il y a plein de google books et de documents juridiques qui ressortent pour "ses père et mère" (mais effectivement rien dans ngram, je ne sais pas pourquoi)
Jul
9
comment L'omission des articles définis dans les listes
... un cours de droit, ça m'a semblé pas mal, étant donné que cela ne teste pas la validité du raisonnement sur le genre de l'article, mais seulement les occurrences d'UN exemple arbitraire... ça m'a semblé déjà pas mal.
Jul
9
comment L'omission des articles définis dans les listes
Parmi les premiers résultats, sans fouiller le reste en détail, je vois un procès verbal de la chambre des députés, un extrait de testament, ...
Jul
9
comment L'omission des articles définis dans les listes
@StéphaneGimenez Fais une recherche web sur la chaine "les mari et femme", le nombre et la pertinence des résultats t'en convaincra je suppose.
Jul
8
comment Quelle est la désignation de la personne qui sert dans un restaurant?
@ElenaMellor Ne prends pas mon témoignage pour une prescription. On entend nettement plus Mademoiselle que Madame aujourd'hui, mais en effet comme tu le soulignes, l'usage du mot en lui-même tend à disparaitre au profit du plus générique Madame, et ça me va très bien ;-)
Jul
8
comment Le français est-il la langue la plus rapide?
Ce genre d'impression doit probablement varier culturellement. Pour beaucoup de français, c'est l'italien qui donne parfois cette impression de mitraillette verbale, qui ressort très souvent dans les représentations caricaturales...
Jul
8
comment Le français est-il la langue la plus rapide?
(+1) Merci et bravo, c'est lumineux. Merci aussi à jihed gasmi pour cette question que je m'étais toujours posée sans avoir pensé à la formuler ici.
Jul
8
comment Quel est le mot français le plus long ?
Ah, le souvenir des cours de récréation... Qui n'a pas, malgré le sens totalement obscur du mot à cet age, rencontré anticonstitutionnellement dans l'une d'elles ? ;-)
Jul
4
comment Mots synonymes : unicité ou ressemblance
Et désolé de cette envolée technique, ce n'était qu'une rectification sur les termes, je trouve malgré tout que ton analyse est juste.
Jul
4
comment Mots synonymes : unicité ou ressemblance
Ce que tu appelles ici la même signification matérielle, c'est la référence. Et la nuance dont tu parles, c'est bel et bien le sens du mot ! Comme tu le dis très bien au départ, cyan et turquoise ne sont pas synonymes. Ils n'ont même pas la même référence, donc on ne peut pas réellement comparer leur sens. livre et bouquin ont la même référence, mais ont un sens différent, donc des connotations et un usage différent : ce sont des synonymes.
Jul
4
comment « Je vais me le faire » comment changer le complément ?
...ou le moins sobre Ca va chier.
Jul
4
comment How to translate “actually” in its contrastive meaning?
Il me semble que tu a exclu en fait un peu vite. Il peut avoir un sens de contraste très fort, plus qu'une simple poncutation, ça dépend essentiellement de l'intonation. En revanche, pour ton exemple spécifique, je ne le trouve pas tout-à-fait idéal, c'est vrai.
Jul
4
comment Utilisation du mot “Abilité”
Inquiétant dictionnaire en effet !
Jul
3
comment “Put a spanner in the works” en français
Très bonne réponse. Pour la seconde proposition : l'idée impliquant un contraste entre le (petit) élément perturbateur et le (grand) système, il me semble que la formule plus courante est un grain de sable dans l'engrenage.