661 reputation
25
bio website
location Paris, France
age 22
visits member for 2 years, 3 months
seen Aug 20 at 19:36

Jul
29
answered Accord du participe passé avec avec un sujet masculin et féminin
Jul
29
revised Translation of “early-bird ticket”
Re-attributed answer/spelling/logical meaning
Jul
29
comment How to refer to the races and skin colors of people in French?
"Un black" and "espingouin" are much used all over France, though I do agree the first is absolutely not grammatically correct.
Jul
29
suggested suggested edit on Translation of “early-bird ticket”
Jul
29
comment How to refer to the races and skin colors of people in French?
I don't an offensive term for "latino" but Spanish people are often called "Espingouin" in a derogatory way.
Jul
29
comment Learning common French insults/pejoratives?
I'd rather say "Je suis baisé(e), putain".
Jul
29
comment How to refer to the races and skin colors of people in French?
The reflection came to me a few days ago: most French would rather call a black person "un Black" than "un Noir" in an informal context. The last person I heard using that word was my grandfather and it was heavy with contempt.
Jul
21
revised What is the difference between indicative and subjunctive after “une preuve que” ?
added 1 character in body
Jul
21
answered What is the difference between indicative and subjunctive after “une preuve que” ?
Jul
17
answered “J'ai oublié” vs “J'oublie”?
Jul
16
answered How should I end a letter asking for a big favour?
Jul
16
comment How should I end a letter asking for a big favour?
Context? What is the favour, who is the person you are writing to?
Jul
15
answered Utilisation du mot « hélas »
Jul
11
comment What is “n'ai” composed of?
When have you ever heard or read "Je ne ai pas"?
Jul
11
awarded  Critic
Jul
10
awarded  Commentator
Jul
10
comment Pluriel de mot scénario
Pour un scénario de cinéma, l'usage a tendance à préférer scenarii. Autrement, scénarios est parfaitement correct.
Jul
10
comment What does “ont retrouvé le travail” mean in this context?
Repris is a good synonym I could use to replace retrouvé.
Jul
10
revised What does “ont retrouvé le travail” mean in this context?
fixed grammar
Jul
10
comment What does “ont retrouvé le travail” mean in this context?
I edited your French :)