Reputation
786
Top tag
Next privilege 1,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
6 21
Impact
~17k people reached

Nov
8
awarded  Citizen Patrol
Oct
17
revised What is the difference between “attendre quelque chose” and “s'attendre à quelque chose”?
developing abbreviations
Oct
17
suggested approved edit on What is the difference between “attendre quelque chose” and “s'attendre à quelque chose”?
Oct
16
awarded  Enthusiast
Oct
13
reviewed Close How to say “I would have to do that” in this sentence?
Oct
12
reviewed Reviewed What does it mean to start a non-interrogative sentence with “Que”?
Oct
8
awarded  Self-Learner
Oct
7
awarded  Student
Oct
7
asked La virgule entre sujet et verbe est-elle vraiment incorrecte ?
Oct
7
answered La virgule entre sujet et verbe est-elle vraiment incorrecte ?
Oct
7
reviewed No Action Needed Comment traduire « peer review » ?
Oct
7
comment “Pardonnez mon français” in an e-mail
If you consider that your French is not perfect, then I think you should avoid such a complicated sentence which will clearly appear copied/pasted from elsewhere. I find the proposals of @StéphaneGimenez more natural, and also shorter, which is good because your lack of proficiency is probably not the main topic of your mail (and you need to get to the point).
Oct
4
reviewed Leave Open How does one pronounce monarchie?
Oct
4
reviewed Reviewed What does the French expression “Bon courage” signify?
Oct
4
comment What does the French expression “Bon courage” signify?
Isn't there a connotation of adversity in "stay strong"? You can say "bon courage" when you're just undertaking a new project, for instance.
Oct
4
reviewed Reviewed What does the French expression “Bon courage” signify?
Oct
4
comment What does the French expression “Bon courage” signify?
It conveys the right meaning if you have the right reference, but the reference isn't there (at all) in the original sentence.
Oct
2
reviewed No Action Needed Être aveugle à / devant quelque chose
Oct
1
comment Comment traduire « peer review » ?
Oui, "évaluation par les pairs" est un terme couramment utilisé comme pointé par @SamuelLisi.
Sep
30
revised Le mot « occase »
formatting