768 reputation
26
bio website
location
age
visits member for 1 year, 7 months
seen Feb 19 at 17:22

Student in Germany, sailor in France.


Sep
3
awarded  Yearling
Jun
24
revised Est-ce que « aurait dû fallu » correspond à l'anglais « should have thought » ?
added 82 characters in body
Jun
24
comment Est-ce que « aurait dû fallu » correspond à l'anglais « should have thought » ?
c'est fait mais il falloir queles lecteurs doivent devoir prendre des comprimés parce que ça devient très long pour pas grand chose...
Jun
24
revised Est-ce que « aurait dû fallu » correspond à l'anglais « should have thought » ?
added 2112 characters in body
Jun
24
revised Est-ce que « aurait dû fallu » correspond à l'anglais « should have thought » ?
added 2112 characters in body
Jun
21
comment Est-ce que « aurait dû fallu » correspond à l'anglais « should have thought » ?
Réponse exacte. "need" exprime le besoin, alors que "devoir" exprime aussi toutes les sortes de... devoirs.
Jun
21
revised Est-ce que « aurait dû fallu » correspond à l'anglais « should have thought » ?
added 23 characters in body
Jun
21
answered Est-ce que « aurait dû fallu » correspond à l'anglais « should have thought » ?
Jun
20
awarded  Enlightened
Jun
20
awarded  Nice Answer
Jun
6
revised What is “gran” in French?
deleted 1 characters in body
Jun
6
answered What is “gran” in French?
May
21
answered French equivalent of “or else”?
Mar
23
comment Peut-on mettre l'expression bouche bée au pluriel ?
On peut s'en convaincre aisément avec une comparaison: "Les chiens, l'oeil luisant, regardaient l'étal du boucher" ou bien "Les chiens, les yeux luisants, regardaient...." Ainsi pourquoi pas "Les enfants les regardaient passer, bouches bées, yeux grand ouverts..."
Jan
20
comment Kindly requesting a guide to the verb “Asseoir”
I wrote "pomme" to avoid naming the company... of course it's called apple...
Jan
20
revised Exact meaning of “arrondie au plus près”
added 1 characters in body
Jan
17
comment « Je m'excuse » ou « excusez-moi » ou « je vous présente mes excuses » ?
Réciproquement, la politesse et l'humilité voudrait que le professeur ne vous dise pas "Je vous excuse" (sauf s'il se montre magnanime devant une excuse bidon), mais "Vous êtes excusés", reconnaissant la justesse objective de vos excuses.
Jan
17
comment « Je m'excuse » ou « excusez-moi » ou « je vous présente mes excuses » ?
En effet "excuser" implique un résultat : vos excuses ont été acceptées. S'excuser est donc légèrement présomptueux, puisqu'on admet comme acquis (ou qu'on prévoit) un résultat qui dépend surtout des autres.
Jan
17
comment « Je m'excuse » ou « excusez-moi » ou « je vous présente mes excuses » ?
Excuser : mettre hors de cause, justifier. « je m'excuse » n'est en aucun cas incorrect mais peut parfois être une marque d'arrogance. C'est une question de logique et d'humilité : Vous avez été retardé par le bus et vous vous êtes excusé auprès du CPE. Puis vous rentrez en classe et présentez vos excuses que le professeur accepte. Vous venez de vous excuser, mais la politesse demande que vous laissiez (au moins réthoriquement) le professeur être le juge de votre justification.
Jan
17
awarded  Commentator