Reputation
583
Top tag
Next privilege 750 Rep.
See votes, expandable usercard
Badges
2 8
Impact
~14k people reached

6h
comment Pourquoi « j'ai besoin DE lunettes » ?
je croyais qu'on disait "j'ai besoin de clients" et "j'ai besoin de vacances"...
Apr
20
comment How to say “we didn't have fun there” in French ?
"nous ne NOUS sommes pas bien amusés"
Feb
5
answered Expression « Sauf pour Capitaine Crochet ! »
Dec
26
comment Comment traduire « what goes around, comes around » ?
Ca n'est pas plutôt "on récolte ce que l'on sème", le proverbe?
Sep
24
awarded  Autobiographer
Jan
16
comment How to say “See you then” and “You see then” in French?
I don't see any french in the question for now? english does not translate literally to french :)
Aug
19
awarded  Yearling
Jun
4
comment Traduction de « performer »
Exactement, le problème de la question est le coup classique de ne prendre le sens du mot anglais que dans une expression donnée, et non de manière globale.
Mar
22
comment Comment traduire « hipster » ?
comment on peut être contre-courant et à la mode?
Feb
8
comment Traduction de « jailbait »
merci d'avoir mis la vraie définition de cette expression
Feb
7
revised How to say “after yesterday” in French?
added 74 characters in body
Feb
7
comment How to say “after yesterday” in French?
on second though, is "after yesterday" with this meaning a correct english expression?
Feb
7
comment How to say “after yesterday” in French?
I think "Depuis hier" does not convey the same meaning. It implies "since I last saw you yesterday".
Feb
7
answered How to say “after yesterday” in French?
Feb
7
comment How to say “after yesterday” in French?
"après hier" sounds incorrect to me..
Aug
19
awarded  Yearling
Apr
4
comment Which French acronyms are most likely to be needed?
RMI is now RSA: revenu de solidarité active
Oct
19
awarded  Scholar
Oct
19
accepted Deux points, dialogue et guillemets
Oct
17
comment Comment traduire « upload » ?
"Télécharger" évoque Download parce qu'il est plus souvent utilisé comme cela par l'utilisateur lambda. Mais ça ne veut pas dire qu'il a perdu le sens "upload".