3,995 reputation
11435
bio website stackexchange.com/users/…
location Francophonie étendue
age 23
visits member for 1 year, 6 months
seen Apr 11 at 20:53

Après avoir longuement fréquenté Paris et sa province, je m'habitue peu à peu aux joies et aux peines du français québécois. N'y voyez pas la raison d'avis parfois divergeants.

Source d'interrogations (14) occasionellement (16) étranges (8), certaines putain de questions me tiennent à cœur, quand d'autres me donnent faim. Ressouvenons-nous en !

J'aime bien certaines références.¹


Apr
10
awarded  Good Answer
Oct
1
awarded  Yearling
Sep
2
revised Est-ce que « ce [truc]-là » est aussi courant en français que « that » en anglais ?
added 1 characters in body
Sep
2
revised Why is the subject at the end in this subordinate clause?
deleted 1 characters in body
Sep
1
awarded  Enlightened
Sep
1
awarded  Nice Answer
Aug
31
awarded  Enlightened
Aug
31
awarded  Nice Answer
Aug
19
revised Comment traduire « a rule of thumb » ?
edited body
Aug
19
comment Comment traduire « a rule of thumb » ?
@reg: Oups, merci :)
Jul
30
reviewed Leave Closed Quelle est la signification de « tabitou » ?
Jun
18
awarded  Necromancer
Jun
10
reviewed Leave Open Regarder ou écouter la télévision?
May
6
comment Les mots sont-ils majoritairement de longeur paire ?
@StéphaneGimenez: Ça me fait un hobby commun de plus avec Randall.
Apr
30
answered What is the difference between “c'est” and “il est”?
Apr
27
reviewed Looks Good Que répondre à « bonne soirée » ou « bonne journée »?
Apr
21
reviewed Reviewed Accord dans « toutes les personnes qui nous ont soutenus »
Apr
21
reviewed Leave Open Spécificités de l'utilisation de « on »
Apr
19
reviewed Close Genre des mots étrangers insérés dans du français
Apr
16
comment Comment traduire « a rule of thumb » ?
@LucM: Si tu as voulu écrire la règle de l'art, je ne crois pas que ça soit ce que je veuille dire : ça serait, d'après moi, « la meilleure façon de le faire », alors que ce que je cherche c'est « une façon simple qui donne de bons résultats ».