Reputation
4,420
Next tag badge:
78/100 score
15/20 answers
Badges
1 18 38
Newest
 Necromancer
Impact
~50k people reached

Nov
8
revised Pourquoi utilise-t-on « faire partager » plutôt que « partager » ?
oups ! (merci Manu)
Nov
8
answered Pourquoi utilise-t-on « faire partager » plutôt que « partager » ?
Nov
8
revised Quand écrire « quant » ?
le lien est accessible en fait
Nov
8
reviewed Reviewed Pourquoi utilise-t-on « faire partager » plutôt que « partager » ?
Nov
8
comment Qu'est-ce que ça signifie « Zéro tracas, zéro blabla » ?
-1 pour l'avoir rappelé à la mémoire de chacun. (Et tracas est dans n'importe quel dictionnaire.)
Nov
8
revised Qu'est-ce que ça signifie « Zéro tracas, zéro blabla » ?
faute du titre…
Nov
8
comment “Silver lining [of a cloud]” en français
@Dave: « le bon côté des choses » est très idiomatique.
Nov
8
comment The difference between “plaisant” and “agréable”
Even though I do agree there's a very slight difference, IMHO “likeable” has it very wrong: that's “being liked”, rather. Or were you describing “appréciable”?
Nov
8
revised « L'avantage, c'est les stylos » ou « L'avantage, ce sont les stylos » ?
insécables, tags…
Nov
8
comment Y a-t-il un équivalent français de l'expression « cellar door »?
J'abonde tout à fait dans le sens de Laure : en l'état, ça ne ressemble à une question très subjective, à fermer. Rajouter une mention de l'euphonie me semble important.
Nov
8
revised “L’on y danse”: why the article “l’ ”?
Typography at the finest of my knowledge…
Nov
8
revised “L’on y danse”: why the article “l’ ”?
It is far from too basic.
Nov
8
comment “Mute tweets” en français
Si même c'était le cas, « X devrait s'appeller Y » me semble au mieux une mauvaise réponse à « comment traduire X ? ».
Nov
7
revised D'où vient l'expression « battre son plein » ?
glaçage typographique pour éviter que la ponctuation ne revienne à la ligne
Nov
7
comment Étymologie de « un fou dans une poche »
Est-ce qu'on peut avoir un exemple d'utilisation ? J'ai du mal à interprêter la position d'« habituellement » dans la phrase.
Nov
7
revised Étymologie de « un fou dans une poche »
dans « Related », le guillemet du titre revient à la ligne
Nov
7
revised Why are “an” and “en” pronounced the same? Pourquoi « an » et « en » ont-ils la même prononciation ?
improved formatting and some spelling
Nov
7
revised How is “métis” pronounced?
It's more often encountered as “IPA” on languages SE
Nov
7
revised “Virtue is its own reward”
Corrigé l'aphorisme. Découvert une variante de pedigree :) (+ glaçage typographique)
Nov
7
revised Doit-on favoriser l'usage du passif en français ?
J'ai eu les vois respiratoires coupées par une certaine typo.