Reputation
4,875
Next tag badge:
79/100 score
15/20 answers
Badges
1 18 38
Newest
 Necromancer
Impact
~59k people reached

May
19
comment Est-ce qu'on dit “patient pathologique” ou bien “patient” suffit pour écrire qu'il est atteint de tumeurs ?
À ce compte là, est-ce qu'un patient qui ne serait pas pathologique serait de facto un malade imaginaire ? Je ne suis pas médecin, mais il me semble que "patient" suffit, et indique qu'il est sûrement atteint de quelque chose. Pour dire qu'il est atteint de tumeurs, j'utiliserais "patient atteint de tumeurs".
May
18
comment Le jeu de plateau et l'idée du « paragraph driven » ?
Sur l'image du milieu, je parlerais plutôt de passages que de paragraphes (et à mon sens plus on s'éloignera de paragraph-driven, plus la terminologie francisée aura de valeur). Dans la vidéo, le 22 semble être une liste (does it qualify as a paragraph ?). Le jeu me semble guidé par les fragments de scénario du livre, pour continuer de fournir des expressions synonymes. Évoquez les tous, et que le MJ reconnaisse les siens...
May
18
comment Le jeu de plateau et l'idée du « paragraph driven » ?
Un jeu piloté par des paragraphes narratifs ?
May
18
answered Help with one definition of “déterminer” found in an old French dictionary
May
18
reviewed No Action Needed Help with one definition of “déterminer” found in an old French dictionary
May
18
comment Origine du mariage de la carpe et du lapin
Magnifique. À défaut d'avoir guéri le roi du Maroc, un illustre inconnu se sera taillé une place dans la langue. J'achète.
May
18
accepted Origine du mariage de la carpe et du lapin
May
17
comment Origine du mariage de la carpe et du lapin
Je comprends bien le sens de l'expression. Qu'un lapin aille mal avec une carpe n'est pas un mystère pour moi. La question est : pourquoi un lapin et une carpe ? Pourquoi pas le mariage du taureau et de l'anguille ? ou celui du charpentier avec la flute de pan ?
May
17
comment Origine du mariage de la carpe et du lapin
Parmi les 37 animaux qui peuvent servir à désigner l'homme, je veux bien que le lapin soit un candidat parmi les autres (encore que s'il est si chaud que ça, pourquoi irait-il marier sa conquête ?). Mais pourquoi la carpe, alors ?
May
17
asked Origine du mariage de la carpe et du lapin
May
17
reviewed Close Translation for “it's a number that symbolizes how similar objects i and j are”
May
12
reviewed Reviewed Quand on utilise « c'est » quel est le sujet de la phrase ?
May
12
reviewed No Action Needed Quand on utilise « c'est » quel est le sujet de la phrase ?
May
12
reviewed Approve « Même si j’appréhendais » ou « Même si je l'appréhendais »
May
6
reviewed Edit Comment traduire « I don't give a damn » ?
May
6
revised Comment traduire « I don't give a damn » ?
J'ai ajouté les variantes québécoises.
Apr
18
comment Garden path sentence en français
@StéphaneGimenez: le dernier est syntaxique aussi, même s'il ne change qu'un sous arbre et pas la structure de la phrase entière. Pour le concept de garden path, je n'ai pas l'impression que l'ambiguïté doive nécéssairement être syntaxique, il suffit que le lecteur soit induit dans une compréhension érronée qu'il lui faut réviser après d'autres mots. Je pense que la deuxième phrase fait ça.
Apr
17
reviewed Edit Start learning French through English
Apr
17
revised Start learning French through English
Attempt to make the question clear and useful. If it's too large a change, roll it back.
Apr
17
reviewed Reject Start learning French through English