Reputation
4,846
Next tag badge:
78/100 score
15/20 answers
Badges
1 18 38
Newest
 Necromancer
Impact
~56k people reached

Oct
19
suggested approved edit on Accentuation des majuscules — Accents on upper-case letters
Oct
19
suggested approved edit on Comment indexer alphabétiquement les mots commençant par une lettre accentuée ?
Oct
19
comment Comment indexer alphabétiquement les mots commençant par une lettre accentuée ?
… jusqu'aux termes que l'accent départage. Comment est-ce que ce dictionnaire range les différents « cote », sinon ?
Oct
19
comment Comment traduire les termes reliés aux gestionnaires de version ?
Quitte à devoir traduire, +1. Mais je plussoie surtout le commentaire de BatchyX
Oct
19
suggested approved edit on Pourquoi si peu d'amour pour « pis » ?
Oct
19
suggested approved edit on « Au mi-projet » ou « à la mi-projet » (et pourquoi) ?
Oct
18
comment Pourquoi les néoverbes sont-ils du premier groupe ?
Au contraire, je dirais que la recherche est lourdement biaisée en faveur de la minorité qui tombent dans les groupes irréguliers. Les Joubarcqueries sont plus facilement produites par d'admirables fous, du type de ceux qui utilisent néoverbe.
Oct
18
revised Pourquoi les néoverbes sont-ils du premier groupe ?
improved first sentence + minor changes
Oct
18
suggested approved edit on Pourquoi les néoverbes sont-ils du premier groupe ?
Oct
18
revised Comment traduire les termes reliés aux gestionnaires de version ?
Not sure if *faire l'affaire* or *rien n'y fait*…
Oct
18
suggested approved edit on Comment traduire les termes reliés aux gestionnaires de version ?
Oct
18
comment Comment se nomment les mots de type Xo-Y ?
@subtenante : Une aussi bonne réponse, ça se propose =)
Oct
18
revised L'origine du mot canette (de bière)
improved spelling, and formatting (and fixed the title, of course)
Oct
18
suggested approved edit on L'origine du mot canette (de bière)
Oct
18
comment How do you translate expressions like “The General is only as good as the soldiers that he commands”?
Not really a translation for "as good as", but it's well related with the idea.
Oct
18
comment How can one say “good morning” in French?
J'ai déjà entendu (au Québec), et ma préférence va a bon matin, quitte à tenir à dire 'Good morning'. @Kareen : je suis plutôt d'avis que ça devient correct si c'est utilisé.
Oct
18
comment How can one say “good morning” in French?
I used to start using Bonsoir around 10-11 p.m., but thanks to Benoit, I'll use it a lot more now :)
Oct
18
comment Comment traduire « long shot »?
Pas vraiment, non.
Oct
18
comment How to translate “to parse” or “parsing” in French?
I'd add I sometimes hear (soon : use) « un parse » for the result « du parsing » (as a noun).
Oct
18
awarded  Scholar