4,115 reputation
11537
bio website stackexchange.com/users/…
location Francophonie étendue
age 23
visits member for 1 year, 10 months
seen Jul 4 at 15:15

Après avoir longuement fréquenté Paris et sa province, je m'habitue peu à peu aux joies et aux peines du français québécois. N'y voyez pas la raison d'avis parfois divergeants.

Source d'interrogations (14) occasionellement (16) étranges (8), certaines putain de questions me tiennent à cœur, quand d'autres me donnent faim. Ressouvenons-nous en !

J'aime bien certaines références.¹


Sep
2
revised Est-ce que « ce [truc]-là » est aussi courant en français que « that » en anglais ?
added 1 characters in body
Sep
2
revised Why is the subject at the end in this subordinate clause?
deleted 1 characters in body
Aug
19
revised Comment traduire « a rule of thumb » ?
edited body
Mar
14
revised French equivalent of the expression “There is no chance in hell”?
Maybe “chance” should be italicized for the sake of the play on words, but maybe that's just hell of a misunderstanding.
Feb
27
revised Existe-t-il un équivalent français de « OP » ?
Tiens, une idée.
Feb
18
revised Expression technique désignant le bétail
title, formatting…
Feb
8
revised How to say “after yesterday” in French?
Be the comma.
Feb
6
revised Pourquoi place-t-on une espace avant les ponctuations fortes ? — Why is there a space before certain punctuation marks?
Tiny changes, mostly ; http://bit.ly/oTpnRP ; http://bit.ly/XhHGDF
Feb
6
revised How to say “after yesterday” in French?
[Thanks Stéphane](http://chat.stackexchange.com/transcript/message/7979051#7979051).
Feb
5
revised “ma jolie femme” vs “ma femme jolie”
formatting
Feb
3
revised How to contract more than two consecutive contractable words?
Most sentences only refer to a single world.
Feb
1
revised « Un espèce de » ou « une espèce de » ?
Let's be a bit more precise in translation…
Jan
31
revised How formal is SVP or S.V.P. ?
Improved Englishness.
Jan
26
revised How to say “after yesterday” in French?
improved formatting, + tag maybe
Jan
26
revised How to say “after yesterday” in French?
improved formatting
Jan
23
revised Peut-on employer « un » et « de » de façon interchangeable devant l'objet d'une phrase négative ?
Thanks Jez :)
Jan
21
revised Peut-on employer « un » et « de » de façon interchangeable devant l'objet d'une phrase négative ?
Mouais @edit.
Jan
18
revised Does “valeur” always translate “value”?
improved formatting, a bit.
Jan
14
revised Dans quel ordre enseigner le français ?
Breath ! A bit of a wall-of-text effect also :s
Jan
14
revised Des expressions orales abrégées courantes?
Ça se prononce bizarre, ce truc.