14,648 reputation
12170
bio website
location
age
visits member for 3 years
seen 1 hour ago

Belge francophone vivant dans le sud de la France depuis bientôt quinze ans.

Connu comme AProgrammer sur les autres sites de SE auxquels je participe.


Jun
6
comment How do you say “attend” in French?
@Tomas, "assister à qqch" means attend something or be present when something occurs, "assister qqun" mean help or support someone.
Jun
5
reviewed Approve suggested edit on « Voiture de courtoisie » peut-il signifier « voiture de remplacement » ?
Jun
5
comment Prevalence of “scénarii” vs “scénarios”
@Kareen, the question isn't the formation of plural in french terminated by -o or -us but the plural of foreign words and the answer is the same: the more the word is felt as part of french, the more the use of the foreign way of pluralizing is felt as pedantic.
Jun
4
comment Prevalence of “scénarii” vs “scénarios”
possible duplicate of Which words in -us get their plural in -i?
Jun
4
awarded  Nice Answer
Jun
3
comment Quel est le sens de « cancan » dans « French Cancan » ?
Voir cancan deuxième sens.
Jun
3
comment In French must we always repeat the subject pronoun?
I'm far from sure that the imparfait wasn't the correct translation: like I would go, it gives me the impression of an habit, while the passé simple or the passé composé would be better for a specific time. And like I would go, the sentence would feel more complete if it started with Every Saturday or Tous les samedi.
Jun
3
reviewed Approve suggested edit on In French must we always repeat the subject pronoun?
Jun
3
comment Given the lack of a gender-neutral pronoun in French, how should one refer to somebody of unknown gender?
Marketing documents as a reference for « bon usage » ? It's the last place I would look at considering their love for anything which draw attention, especially broking rules and not respecting common usages.
Jun
2
revised Given the lack of a gender-neutral pronoun in French, how should one refer to somebody of unknown gender?
complete the list of feminine words designing persons whatever their sex
Jun
2
revised Given the lack of a gender-neutral pronoun in French, how should one refer to somebody of unknown gender?
added 94 characters in body
May
31
revised « C'est … que » ou « c'était … que » ?
added 450 characters in body
May
31
comment « C'est … que » ou « c'était … que » ?
@Istao,« Rendez-vous demain à l'arrivée du train. Je ne pourrai pas venir, mais j'enverrai quelqu'un te chercher. Ce sera cette fille que j'adorais et qui étais venue avec moi à Bruxelles, je crois qu'il n'y a qu'elle qui te connait. »
May
31
awarded  Enlightened
May
31
awarded  Nice Answer
May
30
answered « C'est … que » ou « c'était … que » ?
May
30
reviewed Approve suggested edit on Traduction du nom de ce département universitaire spécifique?
May
29
answered Liaisons in a few simple sentences
May
28
awarded  Nice Answer
May
28
comment Subject repetition with a pronoun
@StéphaneGimenez, in this case the emphasis is to mark the opposition, but I'm not sure it is the only case where that structure is used even if all the examples I can think of now are using moi-même and so on instead of just moi.