Reputation
16,023
Next tag badge:
287/400 score
56/80 answers
Badges
2 25 79
Newest
 Enlightened
Impact
~473k people reached

Aug
4
answered How to talk about language proficiency?
Aug
4
answered Un mot qui signifie « ce qui dérange constamment » ou « ce qui rend fou constamment ou toujours »
Aug
4
comment Pourquoi le mot « interview » est masculin ou féminin ?
@Édouard, j'avais remarqué mais je connais des personnes qui l'emploient au masculin. Je me demande si la réalité de l'usage n'est pas intermédiaire entre le Larousse qui a l'air de dire que les deux sont communs et le TLFi qui décrit presque le masculin comme une hésitation lors de l'emprunt, hésitation maintenant résolue en faveur du féminin.
Aug
3
answered Pourquoi le mot « interview » est masculin ou féminin ?
Aug
2
comment How to ask about length of time?
Combien de temps passerons-nous au cinéma ?
Aug
2
comment What does “y” replace in this prose fragment?
@indoxica, 1/ the place where the policy is discussed is the meta group, not the comments of a question triggering the need to clarify the policy. I purposely won't answer on the policy aspects of your comment. 2/ Grammar rules are not precise enough to say if y refers to la dimension or le désir, your question is purely about the meaning of a sentence that most native speakers will find too complex in its form, too obscure in its terms (and that was written by someone who love writing complex sentences).
Aug
2
comment What does “y” replace in this prose fragment?
J'hésite entre un +1 parce que la réponse expliquant les périodes me plait, et un -1 parce que le y désigne clairement pour moi le désir de l'autre. En simplifiant un peu la phrase j'ai Par les termes « la dimension du contretemps » je veux évoquer la dimension de la peur d'être ravie à soi-même [par la plongée] dans le désir de l'autre.
Aug
1
revised Le sens de « ne » dans « ils ne pouvaient espérer mieux »
edited title
Jul
31
comment Can “dire” be used as “so-called”?
Dit lie un objet (diocèse) à un attribut (ruraux) en donnant la nature de la liaison, c'est une fonction d'un verbe et non d'un adjectif, on peut d'ailleurs former des phrases similaires pour les autres formes verbales (j'en ai donné un exemple dans le premier commentaire).
Jul
31
comment Can “dire” be used as “so-called”?
Pourquoi adjectif ? C'est un participe passé qui n'a pas acquis de sens supplémentaire par rapport au verbe (p.e. Ces diocèses que je dis ruraux, ce sont ...)
Jul
30
answered Agreement of adjectives with the polite “vous” form
Jul
30
answered Comment traduire « trim » ?
Jul
28
comment Is there an expression in “il en est venu à mendier”?
C'est une occurrence de en venir à présent dans ce dictionnaire.
Jul
28
answered Ambivalent responses?
Jul
25
reviewed Approve Learning materials for French from novice to professional
Jul
25
answered Why “en” instead of “y” in “la définition que j'en donnerais”?
Jul
25
awarded  Nice Answer
Jul
24
comment Traduction de « the instrument is retained with the works » dans une licence d'utilisation
Je suis sans aucune formation en droit et il me semble que pour proposer les termes adéquats c'est une nécessité. Œuvres et clause me semble plus adaptés que travaux et notice, mais je peux me tromper.
Jul
22
revised Quelle est l'origine des phrases qui sont écrites sous forme abrégée dans les SMS ?
added 2 characters in body; edited title
Jul
22
reviewed Approve Quelle est l'origine des phrases qui sont écrites sous forme abrégée dans les SMS ?