Reputation
16,674
Next tag badge:
75/100 score
16/20 answers
Badges
2 27 80
Newest
 Necromancer
Impact
~657k people reached

Aug
21
comment Quinte (de toux)
Au sujet du dictionnaire de l'Académie, que n'est pas non plus disponible avec cette interface. Wikipedia indique que le volume correspondant est paru en 2011 ; je ne suis pas sûr que le site est à jour.
Aug
20
comment How does the word “en” change meaning and proper ordering?
My semantic issue is that content is too calm a feeling (more satisfaction than happiness) to feeling to disappear, and encore hints just that, that the contentment has to disappear.
Aug
19
comment Comment rendre la nuance de « set [of entries] » en français, dans un logiciel ?
Ensemble n'implique certainement pas la notion d'ordre pour moi.
Aug
17
comment Comment dire «free software» en français?
« l'idée du logiciel « free » en anglais est un jeu de mots, parce qu'il indique deux sens. » Pourquoi alors passent-ils donc tant de temps à insister que c'est « free as in free speech, not in free beer » ?
Aug
17
comment Le mot « sur » devant le nom d'une ville
À part avec l'idée de mouvement, c'est un usage que j'ai remarqué en arrivant en France à la fin des années 1990 et que j'ai tendance à associer avec des personnes originaires ou ayant vécu longtemps à Paris. Il me semble rare pour les autres personnes, et suscite assez souvent chez elles des commentaires.
Aug
16
comment Traduction de « not on my watch »
Uniquement chez Chiflet et ses imitateurs.
Aug
13
comment Doit-on écrire « sûrement » ou « surement » ?
L'usage ne se décrète pas, on peut juste chercher à l'influencer.
Aug
13
comment Doit-on écrire « sûrement » ou « surement » ?
@Zistoloen, Position de l'Académie française.
Aug
13
comment Doit-on écrire « sûrement » ou « surement » ?
Celle que tu veux.
Aug
8
comment Un mot qui signifie « ce qui dérange constamment » ou « ce qui rend fou constamment ou toujours »
@rangzen, à mon avis, ce terme a acquis beaucoup trop de conations politiques, sociologiques et psychologiques pour être utilisé comme adjectif sans risquer de les voir surgir. (L'utilisation comme participe présent avec des complément peu rendre le sens clair).
Aug
6
comment Un sens plus précis, l'usage, et le contexte du mot « râleur »
cnrtl.fr/definition/raleur
Aug
5
comment What does “y” replace in this prose fragment?
Je continue de penser qu'il s'agit d'une question portant sur l'interprétation d'un texte plus que sur la langue française, question qui devrait être donc fermée (mais @Jefromi m'a convaincu que "primarily opinion based" est meilleur comme cause), ne fut-ce que parce que le sujet porte à discussion et échange d'arguments et que le format SE s'y prête très mal (en fait il est conçu pour les éviter).
Aug
5
comment Pourquoi « distinguable » avec un « u » ?
Pour les amateurs de ngrams: books.google.com/ngrams/…
Aug
5
comment Does “je bois du café” make correct use of partitives?
If you could state the points which are difficult for you about partitive articles, it would be possible to make an answer more complete than a "yes" which probably doesn't solve anything for you.
Aug
4
comment Pourquoi le mot « interview » est masculin ou féminin ?
@Édouard, j'avais remarqué mais je connais des personnes qui l'emploient au masculin. Je me demande si la réalité de l'usage n'est pas intermédiaire entre le Larousse qui a l'air de dire que les deux sont communs et le TLFi qui décrit presque le masculin comme une hésitation lors de l'emprunt, hésitation maintenant résolue en faveur du féminin.
Aug
2
comment How to ask about length of time?
Combien de temps passerons-nous au cinéma ?
Aug
2
comment What does “y” replace in this prose fragment?
@indoxica, 1/ the place where the policy is discussed is the meta group, not the comments of a question triggering the need to clarify the policy. I purposely won't answer on the policy aspects of your comment. 2/ Grammar rules are not precise enough to say if y refers to la dimension or le désir, your question is purely about the meaning of a sentence that most native speakers will find too complex in its form, too obscure in its terms (and that was written by someone who love writing complex sentences).
Aug
2
comment What does “y” replace in this prose fragment?
J'hésite entre un +1 parce que la réponse expliquant les périodes me plait, et un -1 parce que le y désigne clairement pour moi le désir de l'autre. En simplifiant un peu la phrase j'ai Par les termes « la dimension du contretemps » je veux évoquer la dimension de la peur d'être ravie à soi-même [par la plongée] dans le désir de l'autre.
Jul
31
comment Can “dire” be used as “so-called”?
Dit lie un objet (diocèse) à un attribut (ruraux) en donnant la nature de la liaison, c'est une fonction d'un verbe et non d'un adjectif, on peut d'ailleurs former des phrases similaires pour les autres formes verbales (j'en ai donné un exemple dans le premier commentaire).
Jul
31
comment Can “dire” be used as “so-called”?
Pourquoi adjectif ? C'est un participe passé qui n'a pas acquis de sens supplémentaire par rapport au verbe (p.e. Ces diocèses que je dis ruraux, ce sont ...)