6,943 reputation
12186
bio website
location
age
visits member for 3 years, 7 months
seen Nov 3 '13 at 7:54

Intentionally left blank.   


Aug
22
awarded  Self-Learner
Aug
22
reviewed Approve genre tag wiki excerpt
Aug
22
revised traduction wiki excerpt
added 11 characters in body
Aug
22
suggested approved edit on traduction tag wiki excerpt
Aug
22
answered L'évolution du genre d’ « après-midi »
Aug
22
revised Pourquoi l'usage de l'esperluette a-t-il disparu ?
deleted 1 characters in body
Aug
22
comment Comment traduire « worldly » ?
@Raphink: j'ai édité la réponse suite à ton commentaire. Je pense que profane serait un léger contre-sens dans ce contexte.
Aug
22
revised histoire wiki excerpt
added 43 characters in body
Aug
22
asked L'évolution du genre d’ « après-midi »
Aug
22
revised Doit-on dire “le faire taire” ou “le faire se taire”?
added 259 characters in body
Aug
22
answered Doit-on dire “le faire taire” ou “le faire se taire”?
Aug
21
awarded  Promoter
Aug
21
comment Emploi de “y” en place des pronoms impersonnels : parler lyonnais, ou plus large?
Une proposition a été faite (la réponse de snowflake) mais j'aimerais soit une référence, soit plus de données. Pour l'instant, je ne suis qu'à moitié convaincu. Donc, bounty time!
Aug
20
answered D'où vient le R uvulaire du français ?
Aug
20
revised étymologie wiki excerpt
added 116 characters in body
Aug
20
answered Comment fait-on pour reconnaître et mémoriser le genre des noms?
Aug
20
revised Pourquoi « comment vous appelez-vous », et pas « quel est votre nom » comme en anglais ?
edited title
Aug
20
comment Comment fait-on pour reconnaître et mémoriser le genre des noms?
Hi Rasoul, welcome to FL&U! I'm sorry but I think this particular question is too broad as there actually is no real method to memorize gender for nouns. That's why I voted to close it.
Aug
20
revised Comment fait-on pour reconnaître et mémoriser le genre des noms?
added 8 characters in body; edited title
Aug
20
revised Etymology of the different uses of “temps?” / L'étymologie des homonymes de “temps”
edited body