7,569 reputation
22356
bio website
location Californie
age 25
visits member for 3 years, 3 months
seen 1 hour ago

Traductrice de formation originaire du Québec vivant en Californie.


Sep
10
reviewed Reject suggested edit on Is “chaqu'un” an acceptable form of “chacun”, or is it not a real word? From what is “chacun” derived?
Sep
8
comment La différence entre « une chambre de bois » et « une chambre du bois »
@bronxbomber92 Un exemple plus commun derait peut-être « chambre d'enfant » et « chambre de l'enfant »?
Sep
7
awarded  Enlightened
Sep
7
awarded  Nice Answer
Sep
1
comment How to translate “for six hours (six hours from now)”?
@Paola I think this is meant in the shouldn't sense. This is certainly how I understood it. A bit of a "familiar register", maybe.
Aug
30
reviewed Leave Open L'absence du mot « pas » dans une tournure négative
Aug
29
reviewed Reject suggested edit on Negative expressions in passé composé
Aug
24
awarded  Yearling
Aug
22
comment Why the preposition “à” in “à cette saison”
@AbhimanyuArora I keep seeing you write "merçi", so I just want to say you don't need the cedilla, it's spelled "merci" as i is a soft vowel.
Aug
17
comment How do I write “Thousand Hearts” in French?
Nice suggestion. However I will point out that "One Thousand and One" is already 1001 (mille et un). The French version didn't add an extra night to the tales.
Aug
13
comment Doit-on écrire « sûrement » ou « surement » ?
@Zistoloen La nouvelle orthographe n'a jamais vraiment réussi à supplanter l'orthographe traditionnelle. Comme Un francophone l'a dit, les deux variantes sont correctes, mais un texte doit être cohérent. Un mot orthographié selon les rectifications dans un texte écrit selon l'orthographe traditionnelle sera considéré mal orthographié, et vice-versa.
Aug
8
revised Quand peut-on mettre un adjectif avant ou après un nom ? — When do adjectives go before or after a noun?
Added an English version
Jul
27
awarded  Convention
Jul
23
reviewed Leave Open Why is “temps” spelled with a final S?
Jul
22
reviewed Approve suggested edit on Were “en” and “y” always used in French?
Jul
22
comment Dans quels contextes utiliser le verbe ouïr ?
Related: Is 'ouïr' used at all anymore?
Jul
20
reviewed Satisfactory Concise Québécois-appropriate phrase for “In English, please?”
Jul
20
reviewed Satisfactory Faut-il dire « matériel » ou « hardware » en Informatique ?
Jul
20
reviewed Satisfactory Étendue géographique de l'expression « être de piquet » ?
Jul
20
reviewed Excellent Comment traduire « associate's degree » en français ?