8,226 reputation
22558
bio website
location Californie
age 26
visits member for 3 years, 7 months
seen 45 mins ago

Traductrice originaire du Québec vivant en Californie.


Jan
15
reviewed Satisfactory Informal first person plural object
Jan
15
reviewed Satisfactory « Seul » et « seulement » : quelle est la différence ?
Jan
15
reviewed Excellent Difference between “réveiller” and “éveiller”?
Jan
15
reviewed Satisfactory Qui s'enfuit, déjà, dans la chanson de Jacques Brel ?
Jan
15
reviewed Satisfactory Comment formuler l'équivalent de « any two of three things » en français ?
Jan
15
reviewed Excellent Comment parler des décennies ? — How to refer to decades verbally ?
Jan
15
reviewed Needs Improvement Complément de temps qualifiant une action infréquente, mais pas un état infréquent
Jan
15
reviewed Satisfactory Quelle traduction imagée pour « a baker's dozen » ?
Jan
15
reviewed Satisfactory Traduction de « equate the components/entries » dans un contexte mathématique
Jan
6
revised Accord du participe : « Les plats que j'ai cuisinés. »
added 1 characters in body
Jan
6
answered Accord du participe : « Les plats que j'ai cuisinés. »
Dec
30
revised Etymology of “beaucoup”
added 8 characters in body
Dec
29
reviewed Leave Open Peut-on dire « plus pire » ou « moins pire » ?
Dec
29
reviewed Edit Pourquoi dit-on « rien ne sert de courir » ?
Dec
29
revised Pourquoi dit-on « rien ne sert de courir » ?
Rajout de l'auteur et d'un contexte temporel afin de mieux expliciter une tournure rare mais acceptée en tant que telle.
Dec
26
reviewed Approve Etymology and usage of idiom “d'accord, Hector!”
Dec
15
awarded  Custodian
Dec
10
revised Ways of saying “you're welcome” in French
Reinsertion of the anglicism point
Dec
9
accepted Comment dire « stepmother-in-law » en français?
Dec
8
answered Expression la plus appropriée pour remplacer « cloud-based » et « cloud-computing »