5,348 reputation
11341
bio website
location Montreal, Canada
age 24
visits member for 1 year, 9 months
seen 14 hours ago
stats profile views 34

Apr
16
revised What is an appropriate translation for “Forever the Odd One Out”?
added 82 characters in body
Apr
16
answered What is an appropriate translation for “Forever the Odd One Out”?
Apr
15
comment Learning French from English or Spanish
Je vous en prie. - Pour ce qui est de votre expression, je ne pourrais vous aider, car je ne l'ai jamais entendue auparavant. Les expressions sont excessivement ardues à traduire, car elles reposent bien souvent sur une notion de culture ainsi que sur un jeu de langue, deux éléments qui souvent ne se transposent que très difficilement d'une langue en une autre, quelles qu'elles soient. Dans ce cas précis, l'anglais ne dispose pas des mêmes homonymes et homophones. Il serait peut-être préférable d'essayer de trouver une expression ayant le même sens plutôt qu'une traduction proprement dite.
Apr
14
revised Learning French from English or Spanish
OP wants to learn French; I doubt he'll understand a French only answer
Apr
1
revised How many times the letter 'f' is used in French, in order to suppress it?
of :p
Mar
31
comment How is the 'root' of the verbs referred to?
@Phil As per the FAQ, we ask that you look in a dictionary before asking a question. If you still have a question after that step, we can help you. Since your question was readily answerable by looking in a dictionary, it was closed.
Mar
30
answered Les variétés parlées au Québec sont-elles vraiment plus conservatrices ?
Mar
29
awarded  Enlightened
Mar
29
awarded  Nice Answer
Mar
29
awarded  Nice Answer
Mar
28
revised Traduction française de « plug-in estimator »
Domain is mentioned in the question
Mar
28
awarded  Enlightened
Mar
28
awarded  Nice Answer
Mar
25
answered General term for a remote control?
Mar
24
comment “Fancy” as an adjective
@Evpok Le Grand Robert porte pourtant cette mention : « (1968). Anglic. critiqué. Fig. Recherché, complexe, évolué, où interviennent des techniques de pointe. ». Je l'ai également entendu d'un professeur d'université. Tel que j'ai mentionné, son usage est parfois critiqué.
Mar
24
answered “Fancy” as an adjective
Mar
21
answered What is the difference between 'penser' and 'croire'
Mar
21
revised What is the difference between 'penser' and 'croire'
added 2 characters in body; edited title
Mar
20
comment Base de données ou base des données ?
@afiqjohari Ce fut un plaisir. Si une réponse est celle que vous cherchiez à une question, n'oubliez pas de l'accepter comme bonne réponse en cliquant sur le chrochet à gauche!
Mar
19
comment Base de données ou base des données ?
@user1277033 Oui, effectivement.