6,995 reputation
22050
bio website
location Californie
age 25
visits member for 2 years, 8 months
seen 10 hours ago

Traductrice de formation originaire du Québec vivant en Californie.


Feb
28
revised Hawaii et Hawaï
added 33 characters in body
Feb
28
answered Hawaii et Hawaï
Feb
28
comment Dealing with compounded article prefixes when sorting
I'm not talking about software, it's obviously irrelevant. What is relevant though is not making your user manually sift through 15 pages of "The [...]" when they could go straight to the relevant part of the title. Besides, it doesn't really answer the question. The OP is already separating the full articles and asks how to proceed for contracted ones.
Feb
27
comment Dealing with compounded article prefixes when sorting
The article is often pulled out of titles in such lists to make searching easier, otherwise half of the list would be in the T or L sections.
Feb
22
comment Emploi des pronoms toniques
possible duplicate of How to replace two nouns with pronouns?
Feb
21
comment Quand dit-on « à l'intention de » ou « à l'attention de » ?
@MarioJohnathan Ça signifie que le livre a été conçu pour être utilisé par des élèves de quatrième. Le bouquin contient des sujets appropriés au niveau de ces enfants et serait vraisemblablement trop difficile pour des enfants plus jeunes et trop facile pour des enfants plus vieux.
Feb
20
revised Sentence inversion for questions
deleted 62 characters in body
Feb
20
comment Sentence inversion for questions
@cl-r Si on veut s'assurer d'être compris par contre, il vaut mieux répondre dans la langue d'interrogation. Ce ne sont pas tous les utilisateurs qui parlent les deux langues, en particulier ceux qui commencent à apprendre le français, et répondre en français à leur niveau ne les aide pas du tout. Il y a ensuite toutes les autres personnes qui trouvent la question par Google, pensent que la réponse sera dans la même langue et trouvent notre site inutile. Il est donc vraiment préférable de répondre dans la même langue. La fonction d'édition existe pour corriger les erreurs au besoin.
Feb
19
comment Are Francophones in general adopting this English swearword?
Things may have changed since I was in high school approximately ten years ago, but I clearly remember "fucking" being tossed left and right as adverb, mostly replacing "vraiment", e.g. "c'était fucking malade" or "c'est fucking loin". Truthfully, I doubt this has changed.
Feb
18
answered « Tomber en amour » v. « tomber amoureux »
Feb
14
revised Learn French from music — resources?
edited body
Feb
14
revised Learn French from music — resources?
deleted 1 characters in body
Feb
13
comment Un nom pour l'action de compléter une action ?
Parce que complétion ne veut pas dire achèvement en bon français. C'est un faux-ami du mot anglais.
Feb
8
answered Is there ever a time in conversation when genders don't matter?
Feb
4
comment Usages de « au-delà (de) » et « par delà (de) »
I've seen this in almost all of your questions, and I think most have been edited, but I'll point this mistake so you can learn. "La suite" in this context is not the right translation to "the following". A much more idiomatic way to say it would be "ce qui suit + present". When you say "la suite", it really means more something like "the sequel" or "the continuation" of something like a two-parter TV episode.
Feb
2
comment Pourquoi est-ce que ci-joint et ci-inclus peuvent être variables ?
@Stephane Dans un certain sens, oui, OP veut dire "question". OP peut signifier original poster, mais également original post. Dans ce sens, OP veut dire "question". Ce n'est pas usuel, mais bon.
Jan
29
answered Pourquoi est-ce que ci-joint et ci-inclus peuvent être variables ?
Jan
22
revised Travailler avec ou avec des ?
deleted 3 characters in body
Jan
22
revised Travailler avec ou avec des ?
deleted 6 characters in body
Jan
20
reviewed Edit suggested edit on Que veut dire « on équit » ?