1,596 reputation
621
bio website lousodrome.net
location Tokyo, Japan
age
visits member for 2 years, 11 months
seen Jul 28 at 6:13

3D enthusiast

@Zavie


Feb
18
comment « Tomber en amour » v. « tomber amoureux »
Intéressant, ne connaissant pas l'expression, de prime abord elle sonne négative à mes oreilles, à mi chemin entre "tomber au combat" et "malheureux en amour".
Nov
14
comment À quoi sert de distinguer la longueur des tirets ?
@LePressentiment: Ça ressemble à une faute de frappe. "ce qui est efficace ou plaisant".
Nov
11
comment Comment décortiquer : Je m'en balance, Je m'en bats l'œil, Je m'en tamponne le coquillard ?
La question me semble justifiée : le sens usuel de ces expressions est clair, mais le sens littéral ne l'est pas forcément.
Nov
7
comment Pourquoi n'y a-t-il pas de contraire de “cher” ?
Merci pour l'explication !
Nov
2
comment Que disent les francais quand ils sont photographiés ?
Ca doit dépendre des régions : je n'ai jamais entendu cette expression. J'ai parfois entendu un sobre "Souriez !", ou "On sourit !". Enfin pour avoir l'attention des enfants il y a le classique "Le petit oiseau va sortir !".
Oct
31
comment Pourquoi n'y a-t-il pas de contraire de “cher” ?
@JeromeJ : ah oui tiens. Il y a bien "superficiel", mais ça ne marche que dans un contexte particulier.
Oct
31
comment Pourquoi n'y a-t-il pas de contraire de “cher” ?
@Laure : je comprends, mais ta réponse apporte au contraire un élément tangible : une information sur l'historique de "vil" supportée par une citation d'un ouvrage.
Oct
31
comment Pourquoi n'y a-t-il pas de contraire de “cher” ?
@Laure: il faut que ce soit une réponse pour que je puisse l'accepter ! :)
Oct
30
comment How to replace two nouns with pronouns?
« J'en lui conseille », ça ne passe vraiment pas pour moi non plus. « Je lui en conseille »
Oct
30
comment Pourquoi n'y a-t-il pas de contraire de “cher” ?
C'est vrai, "inexpensive" est plus neutre. Je laisse tout de même "cheap" qui a clairement une origine propre et n'est pas juste un adjectif avec un préfixe de négation.
Sep
13
comment “Ce à quoi” vs “à quoi”?
I agree it sounds heavy, but I think it is still valid: "Je ne m'intéresse qu'à la langue. Tu sais cela." It's a bit hard to tell as usage in spoken language tends to be flexible ("Tu sais quoi ?").
Sep
13
comment Understanding how “Je ne parle pas français” is broken down
@JackM: I was told "ne" was the original negation token, and "pas" was only added later. So it's funny to see "ne" disappearing from spoken language now when "pas" used to be the optional token.
Jul
24
comment What does “entre guillemets” really mean and when is it used?
Distance, yes, that's very well put.
Apr
4
comment Mot le plus approprié pour remplacer « snapshot »
Je suis surpris que personne n'ait proposé "capture".
Mar
26
comment Que signifie « chelou » ? Peut-on le traduire ?
Depends on the context, but one possible translation would be "weird".
Mar
15
comment French equivalent of the expression “There is no chance in hell”?
J'ajouterais : « Quand l'enfer gêlera. »
Mar
10
comment D'où vient le ù de où ?
En tout cas merci. :)
Feb
17
comment D'où vient le ù de où ?
Merci ! Tu as un lien ?
Nov
14
comment How would you translate 'placeholder' to French?
I stand by my answer: I don't see the point of suggesting a translation that is not a good one. A translation that sounds weird or that people will not understand is not a good one. A 10 words long translation is not a translation anymore, it's an explanation, a description.
Nov
8
comment The difference between “plaisant” and “agréable”
Appréciable is yet a slightly different meaning. I wouldn't argue on whether "likable" is appropriate as I am not fluent enough in English to fully get all the subtlety of its meaning. That being said, your profiles says you're in Canada; I wouldn't be surprised if the meaning of plaisant and agréable was different for you and me.