1,473 reputation
1923
bio website linkedin.com/in/ludovicrusso
location Monaco, Monaco
age 37
visits member for 3 years, 4 months
seen Dec 4 at 15:34

Natif français ayant, malgré une série scientifique, aimé mes cours de latin et mes concours d'orthographe. Utilisant de plus en plus l'anglais au bureau, les règles de français s'évaporent petit à petit. En espérant qu'on puisse les raviver ici !


Sep
3
comment Comment traduiriez-vous le proverbe anglais « there’s honor among thieves »?
@Andrew J'ai vu ça ici. Maintenant il est possibles que cet expression soit très rarement voire pas du tout utilisée en EN.
Sep
2
comment Differences between Chiac and French?
@Joubarc I'm living in Monaco, so 6 000 kms from Chiac speaking people! I just go in QC/NB at least once a year for 20 yrs :)
Sep
2
comment Treize, quatorze, quinze, seize
Question not directly linked to the french usage as you're asking examples in other languages.
Sep
2
comment Differences between “Oui” and “Si” in the affirmative?
@Brennan Vincent J'ai du passer un peu trop de temps au Québec alors :) Et puis de toute façon, je fais la vaisselle, donc cette question ne me concerne pas ;)
Sep
1
comment Differences between “Oui” and “Si” in the affirmative?
Peut-être une erreur mais je peux sans problème mettre Oui à la place de Si dans tous les exemples sans me sentir coupable... Doit-on donc dire que l'on peut mettre Oui dans tous les cas et Si parfois (comme tu l'as bien expliqué), ou est-ce que dans certains cas Si est correct alors que Oui ne l'est pas ?
Sep
1
comment Differences between Chiac and French?
I heard people talk Chiac in New-Brunswick but I won't even try to explain anything about it as I had hard times understanding what people where saying, while I'm fluent french and québecois ;)
Sep
1
accepted « Avant que » et « après que » : indicatif ou subjonctif?
Aug
31
accepted Étymologie québécoise
Aug
31
awarded  Beta
Aug
30
comment Complément du nom avec « à »
En tout cas, ça me rassure de voir l'évolution de la poste depuis 1871...
Aug
29
comment Evolution du mot “aujourd'hui”
Exact. Expliqué aussi ici: youtube.com/watch?v=rdcf981oiYU :)
Aug
28
comment Que répondre à « bonne soirée » ou « bonne journée »?
C'est pourtant utile quand on vous souhaite Bonne année et que vous ne voulez pas la souhaiter particulièrement bonne en retour... :) Oui, je sais, je suis vil !
Aug
28
comment Le tutoiement et le vouvoiement au Québec
A chaque fois que je vais au QC, je m'arrange à tourner mes phrases pour que mon interlocuteur ait à faire le choix avant moi et je tutoie/vouvoie en conséquence ;-)
Aug
27
comment Comment traduire « bank holiday weekend » ?
En étendant à faire le pont quand on ne travaille pas entre deux jours fériés ou un week-end et un jour férié (par exemple en posant un jour de congés un lundi lorsqu'un mardi est férié, je fais le pont). J'ai aussi entendu, quand on pose plus d'un jour, faire le viaduc.
Aug
27
comment How does one “give someone a telephone call” in French?
@jv42 Exact, bien qu'effectivement vieilli, je l'entends surtout dans la bouche des d'jeuns' comme tu dis ! :)
Aug
27
comment How does one “give someone a telephone call” in French?
Pour les moins courantes, on aura passe-moi un coup de bigo[phone] que j'entends encore un peu mais qui est évidemment à réserver à un usage familier.
Aug
26
answered Comment traduiriez-vous le proverbe anglais « there’s honor among thieves »?
Aug
26
comment What does “Il faut manger moins de fromage que de pain” mean?
not so tasty! :-/ Je sais bien que de moins en moins de boulangers savent faire du vrai pain mais quand même ! On est sur French Language & Usage, il ne faut pas dénigrer comme ça notre patrimoine ! ;)
Aug
25
revised Comment traduire « anal retentive » ?
edited tags
Aug
25
comment « Moi qui fait » ou « moi qui fais » ?
Le désormais célèbre ngram (ngrams.googlelabs.com/…) montre quand même un net avantage à la forme correcte même si l'on voit une progression alarmante de la faute ces dernières années.