238 reputation
17
bio website creativedocs.net
location Switzerland
age 42
visits member for 3 years, 3 months
seen Dec 10 at 6:14

Nov
22
awarded  Editor
Nov
22
revised Quelle est la différence entre les expressions “Pas du tout envie” et “Pas tellement envie”?
The answer "très peu" was too strong; "peu" is better.
Nov
22
comment Making a question using “pourquoi”
Pourquoi Marie est en colère can also be used in written form with indirect speach: J'aimerais savoir pourquoi Marie est en colère.
Nov
22
comment Making a question using “pourquoi”
Let me add a variation: Pourquoi est-ce que Marie est en colère ? (usually spoken).
Nov
22
suggested approved edit on Quelle est la différence entre les expressions “Pas du tout envie” et “Pas tellement envie”?
Nov
22
comment Quelle est la différence entre les expressions “Pas du tout envie” et “Pas tellement envie”?
Dans la classification, pas du tout envie est plus fort que pas envie : si je n'ai pas du tout envie de faire quelque chose, je vais mettre de l'énergie pour y échapper.
Nov
21
awarded  Yearling
Nov
21
awarded  Teacher
Nov
21
answered Is “censer” common?
Dec
7
awarded  Popular Question
Sep
5
awarded  Nice Question
Aug
31
awarded  Scholar
Aug
31
accepted How would you translate 'placeholder' to French?
Aug
31
comment How would you translate 'placeholder' to French?
Je crois que le paramètre est probablement le plus compréhensible par l'utilisateur, même s'il n'est de loin pas le plus précis.
Aug
31
comment How would you translate 'placeholder' to French?
Merci. Mais il y en a tellement, des documents liés à ISO 2382, que je n'ai (encore) rien trouvé; autant chercher une aiguille dans une meule de foin -- là au moins, je pourrais utiliser un aimant ;-)
Aug
31
comment How would you translate 'placeholder' to French?
J'aime bien la notion de serviette de plage, malheureusement, ça risque de ne pas être compris. Vous imaginez les appels à l'assistance technique: le programme me demande de lui donner une serviette de plage :-)
Aug
31
comment How would you translate 'placeholder' to French?
Tu as raison. Mon public cible est un utilisateur non informaticien, mais professionnel (par ex. un comptable qui doit configurer son application).
Aug
31
comment How would you translate 'placeholder' to French?
Le hic, c'est que je dois ensuite parler du "#" dans les explications; exemple: texte de remplacement pour #
Aug
31
comment How would you translate 'placeholder' to French?
certes, mais c'est un peu abscons pour un utilisateur lambda.
Aug
31
awarded  Student