17,602 reputation
12667
bio website
location France
age
visits member for 3 years, 2 months
seen 6 mins ago

Retraitée active en faveur du pluriliguisme.


Busy pensioner who favours multilingualism.


Oct
28
comment What is a “liste de naissance”?
@Gilles It's easy to find a translation for liste de naissance, I asked for it to be closed referring to Please look up the meaning of words or expressions in a dictionary first. after I found it on linguee. Didn't take me 5 second. Also when you type liste de naissance in a search engine you find a very large number of commercial sites explaining what it is and how to create one. A definition on l'internaute: first hit when you type "liste de naissance" definition.
Oct
27
awarded  Nice Answer
Oct
27
comment What is a “liste de naissance”?
Seems in the US the usual term for such a list is registry.
Oct
27
comment What is a “liste de naissance”?
I expect the question will be closed because it is not really related to French language as defined in the FAQ. Lots of shops, not only on line (this existed well before the Internet came into existence), and not only in France, offer the possibility to organize wish lists for special occasions, births, weddings, anniversaries, birthdays, etc., thus creating a captive customer base and sparing the happy recipients from getting duplicate gifts.
Oct
27
comment What is a “liste de naissance”?
Not restricted to France, not typically French nor restricted to births...
Oct
27
reviewed Leave Closed Letter translation
Oct
26
comment Letter translation
French Language ne fait pas de corrections de texte, lire la FAQ, mais regarde les réponses à cette question qui indique de sites où on fait des corrections de textes.
Oct
26
revised Why is “qui” needed in this sentence?
Coorecigé l'anglais.
Oct
26
revised How to translate “Let the good times roll” into French?
added 31 characters in body
Oct
26
answered How to translate “Let the good times roll” into French?
Oct
23
comment Que veut dire « Le courage c'est tu de prêter flanc aux brises pis aux griffes » ?
@AlexisPigeon Tu devrais faire une réponse !
Oct
23
revised Comment dit-on « Let's do it » en français ?
edited body
Oct
23
comment About teaching methods for French
Translation ? There's no relationship between learning a language and translation, translation is an academic exercise. The Pimsler method has nothing to do with translating either it's learning mainly by listening and listening while you sleep. This type of method (listen and repeat) has tried in the past and has proved disastrous to a whole generation of French students. But you question is not about learning French it is about learning a language in general, and therefore is entirely out of place here.
Oct
23
revised Comment dit-on « Let's do it » en français ?
added 98 characters in body
Oct
23
revised Comment dit-on « Let's do it » en français ?
added 98 characters in body
Oct
23
revised Comment dit-on « Let's do it » en français ?
deleted 13 characters in body; edited tags
Oct
23
answered Comment dit-on « Let's do it » en français ?
Oct
22
comment About teaching methods for French
I've left you a comment on the chat to telle you what I think of the Pimsler method. chat.stackexchange.com/transcript/message/18267830#18267830
Oct
22
reviewed Leave Open What are “cuir” and “velours” liaisons?
Oct
22
comment About teaching methods for French
Advising on texbooks is not what French Language is meant for.