12,488 reputation
12151
bio website
location France
age
visits member for 2 years, 7 months
seen 13 mins ago

Retraitée active en faveur du pluriliguisme.


Busy pensioner who favours multilingualism.


Mar
10
awarded  Strunk & White
Mar
10
comment Noms pluriels se terminant par -i et admettant la variante -is
Rösti est un mot germanique déjà au pluriel, écrit sans "s" même en français, par contre A.Rey signale qu'il peut être masculin ou féminin. Rösti vient du français rôtir (les rösti sont des galettes de purée de pommes de terre rissolées). Zakouski est un mot russe déjà au pluriel, singulier zakouska. En français, sauf à frimer, on dit un zakousti, et non pas un zakouska. Pour lapilli les deux pluriels sont admis (A. Rey), italien et francisé, même si le TLF ne donne que le pluriel italien.
Mar
10
revised Pourquoi « enquerre » est-il un verbe ?
ponctuation et ajout d'un tag
Mar
10
comment Pourquoi « enquerre » est-il un verbe ?
Ça n'est surprenant que dans la langue actuelle, or le mot n'est plus utilisé depuis des milliers d'années. En ancien français ce n'était pas plus surprenant qu'autre chose. Emploi du verbe en contexte ...à la requeste de Jehan Belepite le jeune, pour savoir et enquerre à savoir mon se l'usage et la coustume est tele as marès de Carentan, que toutes foiz que la mer sousprent.... En contexte.
Mar
10
comment Pourquoi « enquerre » est-il un verbe ?
Ce n'est pas une source scientifique. il y a des sources plus fiables pour ce qui est de l'usage et de l'étymologie. Déjà commence par le TLF
Mar
10
comment Pourquoi « enquerre » est-il un verbe ?
Tu pars sur un faux a priori. Où as-tu vu/lu que ce mot ne s'employait (son usage est à mettre plutôt à l'imparfait) que comme verbe ?
Mar
10
answered Pourquoi « enquerre » est-il un verbe ?
Mar
10
awarded  Popular Question
Mar
10
comment Féminins de « grec » et « néogrec »
@Gilles J'avais déjà consulté mon édition papier de Grevisse (1975) et Grec→Grecque n'est cité que dans la liste des mots qui changent le c en qu mais ne dit pas pourquoi le c est conservé avant le qu. Aucune mention de la prononciation du e à propos de ce mot, la question du e→è est par ailleurs traitée dans le même chapitre avec, entre autre, la féminisation des mots se terminant en er.
Mar
10
comment Féminins de « grec » et « néogrec »
Pour moi « micmac» est un nom commun masculin qui n'a pas de féminin (confirmé par la consultation de mes dictionnaires). S'il en a un je serais curieuse de le connaître. Je ne pense pas non plus qu'on puisse dire que « ammoniaque » soit le féminin d'« ammoniac », c'est un dérivé par ajout de suffixe. « Ammoniac » a deux dérivés qui sont « ammoniaque » et « ammoniacal ». L'ajout du suffixe a ne nécessite pas la transformation du c en qu. Par ailleurs on peut considérer que du point de vue de l'ajout du suffixe du féminin e « grec » et « néogrec » sont un seul et même mot.
Mar
10
comment Féminins de « grec » et « néogrec »
La féminisation des mots qui se terminent par un c au masculin se fait soit par transformation du c en qu (Turc→ Turque) soit en ch (blanc→blanche). Le c seul n'est jamais conservé pour des raisons de prononciation. Ceci ne touche pas que la formation du féminin mais c'est la règle pour l'ajout de tout suffixe commençant par un e à un mot qui se termine par un c. Peu de mots français se terminent par un c mais beaucoup conservent le c après ajout du suffixe : sec→sèche, sac→sachet, accroc→accrocher.
Mar
10
comment Féminins de « grec » et « néogrec »
@Kareen: Ma réponse spontanée aurait été la même que la tienne, et vérification faite aucun des mots de la liste ne vient du grec. Je ne comprends pas pourquoi le PO différencie public et son composé, aucune raison que tous les composé de public ne suivent pas le même comportement, c'est le contraier qui serait étonnant.
Mar
9
comment Peut-on dire « un sous ensemble Y de A est dites algébrique s'il existe … » ?
@Unfrancophone: c'est justement ce que je m'étais dit, vu son apparemment déjà bon niveau de français j'avais pensé à un étudiant non francophone qui, venu étudier les maths en France, aurait entendu l'expression dans un de ses cours et chercherait à le retranscrire à l'écrit. J'aurais dû dire "on pourrait faire".
Mar
8
comment Peut-on dire « un sous ensemble Y de A est dites algébrique s'il existe … » ?
Comme je n'avais entendu ça dire tout haut de ma vie j'ai essayé de le dire tout haut et j'ai fait la liaison et ça m'a paru bizarre sans liaison. Tu fais bien de rectifier et je vais peut-être enlever mon commentaire ?
Mar
8
comment Peut-on dire « un sous ensemble Y de A est dites algébrique s'il existe … » ?
On peut ajouter que à l'oral on fera spontanément la liaison entre le "t" de dit et le "a" de algébrique et que donc le "t" s'entend [ditalʒe'bʁik].
Mar
8
comment Quand “du” et quand “de”?
Deux excellentes réponses déjà ici: french.stackexchange.com/a/1788/358 et french.stackexchange.com/a/1787/358 mais je ne demande pas la fermeture parce que la question qui a amené la réponse n'apparaît pas facilement (mal posée je pense) et c'est en anglais... donc à voir avec les mods comment on peut régler ce problème.
Mar
8
revised Peut-on dire « un sous ensemble Y de A est dites algébrique s'il existe … » ?
Suppression du tag conjonction et de tout.
Mar
8
comment Peut-on dire « un sous ensemble Y de A est dites algébrique s'il existe … » ?
À moins qu'il y ait là une notion mathématique particulière que j'ignore (je ne suis pas de formation scientifique) c'est « dit » et pas « dites » parce que « dit » s'accorde avec sous-ensemble (tiret) qui est masculin singulier. Attends la confirmation, d'un plus matheux que moi. Bienvenue sur French.se.
Mar
7
revised “Dans ma rue” - when does it mean “in my street” and when “to my street”?
added missing word
Mar
6
comment How do you say “what do you do for work?”
C'est tou à fait correct. « Qu'est-ce ... » est une une des possibilités pour poser une question, tout à fait grammaticale.