Reputation
20,275
Next tag badge:
122/100 score
18/20 answers
Badges
1 30 74
Newest
 Good Answer
Impact
~403k people reached

Jan
16
revised Que veut dire « Bon sang de bois » ?
reformulation de la question
Jan
15
comment Is it normal for modern French books to be written in the present tense?
@Miguel Just picked two novels from my shelves: it is used intertwined with the past by David Lodge (British) and Kathryn Stockett's The help (US). Margaret Atwood (Canadian) uses it her most her novels, and not only in the Handmaid's Tale as pointed out by the Wikipedia article, article that also has a quote from Dickens.
Jan
15
comment Is it normal for modern French books to be written in the present tense?
@Miguel I suggest you have a look at the questions and answers on the historic present on English Language, some on writers. It's probably as much used in English as it is in French.
Jan
15
revised Is it normal for modern French books to be written in the present tense?
added 29 characters in body
Jan
15
comment Is it normal for modern French books to be written in the present tense?
@Miguel Le présent de l'indicatif est un temps du français, j'ai mal rédigé en anglais je corrige, en anglais et dans les autres langues on va parler du présent tout court.
Jan
15
comment Is it normal for modern French books to be written in the present tense?
@Unfrancophone Et les livres d'enfants que j'ai sous les yeux sont plutôt au passé composé... on ne lit pas les mêmes !
Jan
15
answered Is it normal for modern French books to be written in the present tense?
Jan
13
revised How to explain the verbal structure of “Il était trop chaud pour pouvoir être mangé”?
added 461 characters in body
Jan
13
revised How to explain the verbal structure of “Il était trop chaud pour pouvoir être mangé”?
added 461 characters in body
Jan
13
answered How to explain the verbal structure of “Il était trop chaud pour pouvoir être mangé”?
Jan
11
reviewed No Action Needed “Bachelor degree” in French?
Jan
11
reviewed Approve Quand faut-il mettre un pluriel après un mot indiquant l'absence d'un élément ? — When to use plural after words that hint at a missing entity?
Jan
9
comment How to decide between “vous” and “toi” in greetings ?
Voir les réponses très détaillées déjà données à cette question.
Jan
9
comment Mot/expression polie permettant de décrire une personne d'âge mûr nouvellement employée par une entreprise
@ChrisW You can't use sénior that way in French. Low quality ads use it but it is bad translation from English. "A senior excutive" cadre supérieur, a "senior software developer" un développeur logiciel de haut niveau, etc.... Sénior is definitely linked to age in France. When job hunting *sénior" usually means over 50. There's a national cross-industry agreement that fixes the seniority barrier at 45.
Jan
8
revised Mot/expression polie permettant de décrire une personne d'âge mûr nouvellement employée par une entreprise
added 9 characters in body
Jan
8
comment Mot/expression polie permettant de décrire une personne d'âge mûr nouvellement employée par une entreprise
Mais à 30-40 ans on n'est pas encore un senior !
Jan
8
revised « y arriver » et « en arriver à »
added 2 characters in body
Jan
7
answered « y arriver » et « en arriver à »
Jan
7
comment Distinguish between comparatif and superlatif
@Édouard Très bien l'apport de benjamin ! Ça évite de devoir préciser quand on parle de deux frères ou soeurs uniquement. Je n'ai parlé que du mot cadet qui convient dans les deux cas présentés et aussi hors contexte. Et hors contexte (ce qui n'est pas le cas de la question posée par l'OP) il faut de toutes façon préciser s'il s'agit des deux ou de tous.
Jan
7
comment Distinguish between comparatif and superlatif
@Amphiteóth Il n'y a pas besoin de préciser « des deux » si, comme dans les exemples donnés, on sait s'il s'agit de deux ou de plusieurs. Par contre, comme je le dis dans ma réponse, on précisera s'il peut y avoir ambiguïté. « Cadet » s'emploie juste à la place de the younger ou de the youngest au sein d'une fratrie, ça n'empêche pas de préciser quand c'est nécessaire, c'est pour ça que j'ai parlé du contexte.