6,597 reputation
1027
bio website
location France
age
visits member for 1 year, 8 months
seen 59 mins ago
stats profile views 64

Retraitée active qui s'intéresse aux langues et à la culture.


Busy pensioner with an interest in languages and culture.


Feb
14
comment Peut-on utiliser « innovant » en tant qu'adjectif ?
fr.wiktionary.org/wiki/innovant
Jan
27
comment Difference between “couvrir” and “recouvrir”
Can you explain what you mean when you say couvrir (and recouvrir, of course, because recouvrir derives couvrir) are based on ouvrir. If you mean they come from (etymology) ouvrir that's really far fetched. See ouvrir and couvrir. Google translate is not a reliable tool and an online dictionary would easily answer your question as to the meaning of those two verbs.
Jan
6
comment Why does “droit” have the same two meanings in both English and French?
@NikanaReklawyks:Meanings don't seem to be disparate at all. Both meanings existed in the Indo-European root which meant to straighten, direct. Position : right handed people being by far the most numerous in the human species they will use their right arm to direct to something. Law: to straighten is to make right something that isn't right.
Dec
23
comment How to translate “so to speak”?
There are on line tools to answer this type of questions. Reverso, Wiktionary, Linguee. French Language and usage isn't a dictionary.
Dec
13
comment Are “Case Postale” and “Boîte Postale” interchangeable?
@Zoot: as Kareen says casier postal is an improper (wrong) use of Case Postale, so there is no further information to be given about it!
Nov
5
comment Why the pronounciation of “Monsieur?”
@TomAu: As to the pronunciation of Monseigneur you could also have easily checked.
Nov
4
comment Why the pronounciation of “Monsieur?”
You could easily have checked the actual pronunciation. Originally (old French) written in two words (mon+sieur) and pronounced /mɔ̃sjœʁ/ it started to be written in one word as pronunciation evolved. Evolution of pronunciation of vowel sounds is a feature in most languages (I say most as I am not enough of a linguist to generalise). At one time it was pronounced /mu'sjø/ or /mo'sjø/ but it was never pronounced with an /i/ sound. Monseigneur is only used nowadays for clerics, it used to be used for royals, but we don't have them any more in France.
Nov
4
comment C'est pour toi / c'est à toi… which one is correct?
Depending on context - which is lacking in the question - c'est à toi can mean "it's your turn (to play)".
Oct
21
comment « Ça ne marche pas » qu'est-ce que ça signifie ?
Justement un dictionnaire est fait pour ça, il te donne la traduction. Clique sur le lien que donne StéphaneGimenez ou un autre dictionnaire, mais ça se trouve très facilement.
Oct
13
comment D'où vient l'expression « aller en boîte » ?
Avant de poser une question il faut regarder si la réponse ne peut pas se trouver facilement ailleurs, ce qui est le cas ici, voir le wiktionnaire pour le sens de boîte. Peut-être que formulée autrement la deuxième question aurait pu être acceptable, mais sans référence à l'anglais car le sens anglais n'est pas pertinent pour ce que tu veux demander.
Oct
13
comment Does 'bon marché' have the same connotation of “low quality” as 'cheap' in English
@LeVieuxGildas : Le mot « marché » vient du latin mercatus qui désigne une transaction commerciale. Mais il a d'abord désigné en français une réunion de vendeurs et d'acheteurs et c'est par métonymie que ça a désigné ensuite le lieu où se tient cette réunion et la négociation commerciale en elle-même. Je pense personnellement que quand on dit « à bon marché » on parle plus de la transaction commerciale que du lieu.
Oct
10
comment How to pronounce “voucher”
un coupon, un bon, un reçu, un ticket... selon le contexte.
Oct
10
comment How to pronounce “voucher”
Like Alexis Pigeon and Le Vieux Gildas I've never heard it used in France either. And lots of French people can't speak English and if they had to pronounce it the surely would not pronounce it [vaʊtʃə] but [vuʃe].
Oct
8
comment Difference between “ils sont” and “ils s'appellent”
En français, au contraire de l'anglais, on n'emploie pas je suis pour dire je m'appelle, on l'emploie pour s'identifier. Exemple d'utilisation de « Je suis Paul » : « Je suis Paul et lui c'est Pierre ». De plus, à la troisième personne on n'emploiera pas, dans ce genre de phrase, les pronoms personnels il(s)/elle(s) mais ce. « C'est Paul » -> He's Paul.
Oct
8
comment Difference between “ils sont” and “ils s'appellent”
<DEL>Ils sont Paul</DEL> ne peut pas se dire en français. C'est une construction ni employé ni comprise en français. On pourrait dire au singulier « c'est Paul » (that's Paul / he's Paul) mais avec le pluriel ce n'est même pas possible. Pour parler d'un groupe d'individus qui s'appellent tous Paul, on dirait « ce sont des Paul ».
Sep
23
comment Why does the idiom “une grosse légume” mean “VIP”?
Be careful as when you use grosse légume : it's informal language, whereas VIP isn't.
Sep
23
comment Why does the idiom “une grosse légume” mean “VIP”?
@StéphaneGimenez: légume a changé de genre à travers les siècles. Masculin dans son origine latine, il est employé au féminin en français classique. Au 17ème siècle il commence à être employé aux deux genres; le masculin s'est ensuite imposé presque partout sauf dans le sens métaphorique argotique puis familier de « personnage important ». (Source Alain Rey)
Sep
16
comment What does “être cul-cul” mean?
I agree corny isn't a good translation for cucul, it takes off the old-fashioned, childish connotation of the word. But it's the type of word that will not be translated exactly and for which you have to find the most suitable equivalent. Maybe goofy or nitwit(ted) could at times be appropriate. Although I said I agreed with you I did not upvote your answer because you are not answering the OP's question but just making a comment.
Sep
14
comment What does “être cul-cul” mean?
@Joubarc: je n'ai vu ton commentaire (et la réponse d'Evpok) qu'après avoir posté ma réponse. Ça m'a pris du temps à rédiger et l'écran n'était pas rafraîchi. Je crois donc t'avoir donné la réponse.
Sep
12
comment What is a good native french dictionary and grammar book?
Same as Stéphane Gimenez and Kareen. I find that this type of question is not about French Language and usage, and besides, I am not at all convinced that FL&U should promote commercial products by the means of its questions ans answers. The cc-by-sa attribution would allow the publisher to use any content for the promotin of its product. I would feel more comfortable if this type of question was asked on the chat.