2,568 reputation
511
bio website mouviciel.free.fr
location Toulouse, France
age 46
visits member for 3 years
seen Aug 29 at 12:06

1d
awarded  Yearling
Aug
18
comment Pourquoi et quand l'ordre des mots en français est devenu fixe ?
On les peut mettre premièrement comme vous avez dit: Belle Marquise, vos beaux yeux me font mourir d'amour. Ou bien: D'amour mourir me font, belle Marquise, vos beaux yeux. Ou bien: Vos yeux beaux d'amour me font, belle Marquise, mourir. Ou bien: Mourir vos beaux yeux, belle Marquise, d'amour me font. Ou bien: Me font vos yeux beaux mourir, belle Marquise, d'amour.
Aug
18
comment Comment répond-on au téléphone en français ?
Chez les militaires, ceux qui disent affirmatif au lieu de oui, on ne dit pas qui est à l'appareil, on dit à qui ai-je l'honneur.
Jul
27
awarded  Necromancer
Jul
4
comment Pourquoi utilise-t-on le conditionnel pour traduire l'auxiliaire « should » ?
On peut retourner la question: Pourquoi utiliser should lorsqu'on veut traduire un conditionnel?
Jun
24
comment Où trouver des sources fiables sur les gentilés ?
À noter que Wikipédia donne l'information dans l'article de chaque lieu le nécessitant.
Jun
23
answered Translation of “Glasshole”
Jun
23
comment Traduction de “aimbot"
Si la très officielle Commission générale de terminologie et de néologie a besoin d'inspiration, je suggère un ciblot.
Jun
16
comment Utilisation des retraits au début des paragraphes
Les thèses ne sont sans doute pas la meilleure référence en la matière (sauf une thèse en typographie peut-être...). Si je devais me forger une opinion à partir d'exemples, je choisirais plutôt Gallica.
May
5
comment Une expression adroite pour « parler une langue mal »
Il y a bien le verbe familier baragouiner.
May
2
comment rompre, casser, briser, fracasser, et crever
@mansuetus - J'ai un avis différent. Péter est aussi synonyme d'exploser, qui a bien pour effet de séparer en plusieurs morceaux.
Apr
30
answered rompre, casser, briser, fracasser, et crever
Apr
23
comment List of words with irregular pronunciations, with frequency information
@Unfrancophone - Not in parasol or tournesol
Apr
21
comment What do those mean for cheque purposes?
It is worth noting that {date} is mandatory but {lieu} is not.
Apr
18
comment Saying phone numbers
I remember an italian friend who was writing down a number that I was saying: quatre, he wrote 4, vingt, he crossed out the 4 and wrote 8, seize, he crossed out the 8 and wrote 96, and laughed.
Apr
13
comment Dit-on “son un an”, “ses un ans” ou une autre expression ?
À cet âge là on compte encore en mois: ses douze mois.
Apr
11
comment Mots simultanément féminins et masculins
@Gilles - Je n'ai jamais dit que c'était pareil. J'attire juste l'attention sur des mots qui sont masculins ou féminins sans nécessairement changer de sens. Mais peut-être la question ne porte pas sur ces mots-là.
Apr
11
answered Mots simultanément féminins et masculins
Apr
11
awarded  Critic
Apr
11
answered Comment dire « tout le monde sait faire quelque chose » avec une double négation ?