2,568 reputation
411
bio website mouviciel.free.fr
location Toulouse, France
age 46
visits member for 3 years
seen 22 hours ago

Oct
12
comment Pourquoi le français, très largement issu du latin, est-il toujours allé, au fil des siècles, dans le sens d'une complication de la grammaire ?
Et dans quel état serait le latin s'il n'était pas mort?
Oct
9
answered What's the noun of the verb “aller”?
Oct
9
comment What's the noun of the verb “aller”?
What is it in english?
Oct
4
awarded  Quorum
Sep
16
revised An equivalent to “powered by” in software
added 114 characters in body
Sep
16
answered An equivalent to “powered by” in software
Sep
16
comment Se douter : L'effet renversant du pronom se
Du même acabit: sans doute exprime un doute.
Sep
8
revised La différence entre « une chambre de bois » et « une chambre du bois »
added 188 characters in body
Sep
8
answered La différence entre « une chambre de bois » et « une chambre du bois »
Sep
6
comment What is the best word to describe these utensils?
@Gilles - Les cuillères à glace n'ont pas cette forme.
Sep
6
answered What is the best word to describe these utensils?
Sep
5
comment Aube et aurore, crépuscule et ?
Entre chien et loup?
Sep
5
comment Using more than one adjectives: “belle brosse à dents neuve”?
Donc, si l'intérêt que la brosse à dents a pour moi est qu'elle n'a jamais servi est que sa qualité intrinsèque est sa beauté, je devrais dire: J'ai une neuve brosse à dents belle ?
Aug
31
awarded  Yearling
Aug
29
answered Y a-t-il un mot à consonance plus française pour « Sandwich » ?
Aug
29
answered How do you say “from cover to cover”?
Aug
14
comment What is the fastest way to self-learn French?
The fastest way to self-learn french that I witnessed is to know italian before.
Aug
10
comment “Le sachiez-tu”, le savez-vous ?
Où de la poésie: Dès que le vent soufflera, je repartira; dès que les vents tourneront, nous nous en allerons (de requin).
Aug
9
answered Un mot qui signifie « ce qui dérange constamment » ou « ce qui rend fou constamment ou toujours »
Jul
24
comment Une meilleure nomenclature pour les temps grammaticaux
Pour moi qui suis béotien et d'après mon expérience de l'apprentissage de l'anglais, j'ai l'impression que la difficulté vient moins de la nomenclature elle-même que de la différence de conception des temps et des modes entre les langues romanes et les langues anglo-saxonnes. Mes amis Italiens n'ont pas de difficulté sur ce sujet.