423 reputation
28
bio website
location Pantruche
age 33
visits member for 3 years, 1 month
seen Sep 26 '11 at 10:55

Sep
21
comment Pourquoi Wikipédia, mais le Wiktionnaire ?
La question porte sur le choix « officiel, » pas sur l'usage des utilisateurs. Je connais pas mal de gens (et j'en fais assurément partie) qui disent « la wikipédia. »
Sep
19
comment Reste-t-il en Français des traces du système de cas du Latin ?
Effectivement, la « déclinaison » des pronoms personnels en français n'est pas un calque de leur ancêtre latin. L'exemple de « me » qui est effectivement un héritier de l'accusatif latin d'ego (et dont la forme est identique) mais qui est à la fois objet direct (il me voit) et indirect (il me donne un livre) est à cet égard instructif. Je ne suis pas un spécialiste et ne vais pas chercher à expliquer l'évolution en détail, mais il me semble évident que le fait que les pronoms aient une forme tonique en français « Moi, je pense que... » a influencé leur développement.
Sep
16
comment Variations sur l'utilisation de [e] et [ɛ]
« D'autres m'agacent en ne le faisant pas entre [œ̃] et [ɛ̃] » Tu dois être souvent agacé, non ?
Sep
9
comment Quelle est la différence entre « davantage » et « d'avantage » ?
« Elle avait peu d'avantages / Pour en avoir davantage / Elle s'en fit rajouter / À l'institut de beauté (ah ah ah !) »
Sep
7
comment About “unusual” word order?
More like that, isn't it?
Sep
7
comment About “unusual” word order?
@Evpok: “no francophone would name the pronouns' forms before their grammatical cases” -> You're wrong: I do. I find it much nicer than this COD/COI/COS Newspeak. As far as I know, it is also perfectly standard to call “dative” this function in comparative linguistics, whether it is marked by a declension or not (I bet this « me » would be glossed as “1.SG.DAT” in such a book). Furthermore it is stupid to call « me » a COD in « Tu me vois. » and an accusative in « Me vides. » It's the same word! (Admittedly, this argument is weaker for the French dative « me »)
Sep
7
comment Apparition de l'accent circonflexe ‘^’
De fait, la partie de la réforme de 1990 concernant les accents circonflexes entérine plutôt des formes « fautives » [Esprit prescriptiviste, sors de ce corps !] qui existaient concurremment avec les formes portant l'accent circonflexe. Elles ont donc été suivies, ou plutôt précédées, par l'usage. (On pourrait en dire autant de l'orthographe des nombres, où l'utilisation du trait d'union était pour le moins déjà flottante). Ce qui n'a vraiment pas pris, ce sont les réformes orthographiques ponctuelles indépendantes de l'usage (ognon, nénufar, etc.)
Sep
7
comment Quand et comment sont apparus les verbes défectifs ?
Peut-on dire que la conjugaison est figée ? Par exemple n'assiste-t-on pas à un changement de la première personne du pluriel de tous les verbes (nous aimons -> on aime), à un changement de l'impératif du verbe s'asseoir (Assis-toi !), à des changements à la troisième personne du pluriel (Ils voyent, ils croyent, ils s'employent, etc.) ? Par définition, la langue écrite correcte est à peu près figée depuis la dernière réforme/codification orthographique qui « a pris » mais l'évolution de la langue parlée est sans doute un processus continu.
Sep
7
comment Quand et comment sont apparus les verbes défectifs ?
Je me souviens vaguement d'un dialogue dans Hygiène de l'assassin : « Déchoyez ! — Vous ne pouvez pas dire ça : c'est un verbe défectif. »
Sep
7
comment Been there, done that (got the T-shirt)
Dans mon sociolecte, une suite de borborygmes « Djaf', djaf', djaf' » ou un sonore « Djafé ! » (accentué sur la première syllabe) sera très bien compris. Existe aussi en version « D'javu ! »
Sep
7
comment What is the feminine for “amour”?
@Joubarc : Mon père appelait bien ma mère « mon boudin... »
Sep
7
comment Alternatives à la finale « -é » tonique dans « Chanté-je juste ? »
Effectivement, le <é> se prononce [ɛ] dans cette construction. On peut d'ailleurs écrire « me trompè-je ? » depuis la réforme de 1990.
Sep
7
comment Quelle figure de style consiste-t-elle à faire référence à un antécédent inattendu?
J'aime beaucoup ta question et la réponse que tu lui as apportée. En revanche, je trouve le titre assez trompeur : l'antécédant n'est pas « invalide, » il est simplement utilisé dans un autre sens...
Sep
7
comment Quelle figure de style consiste-t-elle à faire référence à un antécédent inattendu?
Évidemment, tu as raison. En revanche, je trouve surprenant que les stylisticiens n'aient pas façonné un mot spécial pour ton « antanaclase elliptique. » Cela change tout de même assez violemment la saveur de la figure.
Sep
6
comment Comment dit-on poliment le contraire de « tu peux me tutoyer » ?
@Un francophone : La version de Cyrano de Bergerac est assez bien trouvée (et en alexandrins, évidemment) : « Si tu ?... Tu ?... Qu’est-ce donc qu’ensemble nous gardâmes ? » (bizarrement, j'avais gardé en mémoire « Tu ? tu ? qu'est-ce donc qu'ensemble nous élevâmes ? » mais c'est pas ça)
Sep
6
comment Doit-on écrire « Je suis français » ou « Je suis Français »?
Axioplase : je ne trouve pas les expressions assez idiomatiques pour vraiment te répondre, mais il est certain que ce genre de liaison dépendant du sens existe. Dans sa Grammaire critique du français, Wilmet fait remarquer qu'en prononçant « un marchand de draps anglais, » on fera ou pas la liaison suivant que ce sont les draps ou le marchand qui (est|sont) anglais...
Sep
6
comment Peut-on dire « je suis Français », « je suis peintre », etc.?
Ton exemple n'est pas très convaincant : « je suis diplomate » voudrait de toute façon dire autre chose...
Sep
5
comment Pourquoi répond-on « de rien » à « merci » ?
Le sens me paraît au contraire assez clair : par élégance et modestie, on minimise le service rendu au point de rendre inutile d'y faire mention. Un certain nombre d'expressions équivalentes sont bâties sur le même modèle : « il n'y a pas de quoi, » et les traductions verbatim de l'espagnol et de l'italien. Je pense d'ailleurs que « je vous en prie » est du même genre (n'en parlons plus, je vous en prie...)
Sep
5
comment Pourquoi y a-t-il autant de voyelles en français ?
D'ailleurs, pour la question bonus, nous sommes classés comme “average” : wals.info/feature/… Pourvu que les agences de notation ne nous dégradent pas !
Sep
5
comment Quelle est la prononciation standard du « h » aspiré ?
Damnéd! Certaines autorités (et quelles autorités !) sont de ton côté.