1,469 reputation
620
bio website
location
age 42
visits member for 3 years
seen Aug 12 at 8:04

Saved from the web by a job in industry. Coding GUI for computer-aided railway realignment machinery.

At last a job where I have time to do stuff properly and don't have to worry about loads of unfixed bugs coming back to haunt me.


Aug
18
comment Pourquoi trente-six ?
Je pense à une autre qui m'a toujours intrigué: "22, voilà les flics". (Notons que dans l'article Wikipedia, parmi les 9 explications fournies, il n'y a que le premier qui tient un peu la route à mon avis).
Aug
18
answered Semi-formal valedictions in emails
Aug
18
comment What is an equivalent idiom in French for the English expression “not over until the fat lady sings”?
A variant is "It's not over 'til it's over"
Aug
18
awarded  Commentator
Aug
18
comment What is an equivalent idiom in French for the English expression “not over until the fat lady sings”?
Note that "it's not over 'til the fat lady sings" is not quite the same 'tone', even if the meaning is equivalent. You could imagine a politician saying "Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué", I don't think that the same applies for the fat lady (at equivalent pomposity of politicians).
Aug
18
comment What is an equivalent idiom in French for the English expression “not over until the fat lady sings”?
+1 because it's closer to the 'registre' of the English.
Aug
18
comment Quel est le sens du mot « délatté »?
Peut pas éditer pour un caractère, mais c'est pas slates (ardoises), mais slats...
Aug
18
answered How does one “toast someone” in French?
Aug
18
revised Comment traduire « general reference question » ?
added 36 characters in body
Aug
18
comment How universal is the guillemet in written French?
when you say 'as well', do you mean they're interchangeable, or that you could also use them together?
Aug
18
answered Comment traduire « general reference question » ?
Aug
18
comment Is it necessary to use guillemets when quoting in French, or may one use English-style doublequotes?
Where are they on a US, UK or FR keyboard? (or CH-FR for that matter)
Aug
18
awarded  Editor
Aug
18
revised Is it necessary to use guillemets when quoting in French, or may one use English-style doublequotes?
backwards logic corrected
Aug
18
suggested suggested edit on Is it necessary to use guillemets when quoting in French, or may one use English-style doublequotes?
Aug
18
awarded  Teacher
Aug
18
answered Comment traduire « worldly » ?
Aug
18
comment Pourquoi place-t-on une espace avant les ponctuations fortes ? — Why is there a space before certain punctuation marks?
Related question in meta
Aug
18
comment L'histoire du vouvoiement
D'accord avec les autres commentaires : il faudrait remettre la notion 'de la plupart des langues' dans le chapeau d'où elle est sortie :)
Aug
18
comment Est-il correct de laisser tomber le « il » dans « il y a » ?
@Brennan, haha, que la guerre commence :)