284 reputation
17
bio website
location
age 27
visits member for 2 years, 11 months
seen Aug 14 at 0:15

Jan
30
comment How can I decipher the phrase “On en était où?”
Merci, mais ce n'est pas la réponse à mon question.
Jan
29
comment How can I decipher the phrase “On en était où?”
@Unfrancophone Great, thanks a lot!
Jan
29
comment How can I decipher the phrase “On en était où?”
@Larme Thanks for your comment! Maybe you could clarify my last doubts about this phrase. So, in this construction en être doesn't replace de + nom, does it?
Jan
28
comment How can I decipher the phrase “On en était où?”
So, what you're saying is that in this case en doesn't replace de + nom construction? If so, it might be the similar use, like with the phrase s'en aller, for example, right?
Dec
9
comment Office de/du tourisme
@Trimok, Merci! Néanmoins, comme vous avez vu sur l'image au-dessus, c'est possible :)
Nov
30
comment Office de/du tourisme
Merci pour si profonde réponse!
Nov
30
comment Office de/du tourisme
But descriptive goes without article, and du = de + le, which is how possessive form is constructed.
Nov
30
comment Office de/du tourisme
Mais, j'ai toujours pensé que "de + article" sert à exprimer posession. Voir ici par exemple. Est-ce que la phrase "office du tourisme" correcte?
Jun
11
comment Lack of phonetic transcriptions in French & Audio Dictionaries with Prononciations
Thanks man! So much time has passed, since I asked this question. But still any information will be much appreciated. Yeah, Google Translate does a decent job, but it's still far from perfect. Personally, I've got used to forvo.com, but it's kinda slow. The advantage is that the words are pronounced by real people, not machines.
Sep
20
comment Why is “la/le” used more often than “un/une” for noun definitions?
Actually, I didn't mention dictionaries. I mean in general, in most of the books. I even specified particular one.
Sep
15
comment Lack of phonetic transcriptions in French & Audio Dictionaries with Prononciations
Wow, merci for the link to "Project Shtooka"! Looks like a really good resource. I usually used forvo.com, but it's so sloooow and some pronunciations could be not accurate. As for the lack of transcriptions in dictionaries, maybe it's just a personal experience. However, you're probably right that French pronunciation is more or less standardized.