25,753 reputation
547134
bio website stackexchange.com/users/…
location
age
visits member for 2 years, 11 months
seen 1 hour ago

Francophone de France (classe moyenne urbaine entre l'Île-de-France et la Normandie).

Modérateur♦ pro tempore sur French Language, Computer Science et Software Recommendations. Je suis amateur d'unix. Après avoir pratiqué la science informatique, je suis maintenant programmeur (sur des sytèmes embarqués) avec un fort intérêt pour la sécurité.

Programmeurs francophones : participez à Stack Overflow en français.

Avatar légèrement adapté d'une photo par Luridiformis (Zonda Grattus).


Jun
30
reviewed Approve suggested edit on Type de métonymie : la composition pour la nature
Jun
26
awarded  Popular Question
Jun
26
answered « Personne ne va rien faire » : double négation ?
Jun
24
revised Pronunciation of the final t in “fait” and “soit”
edited tags; edited title
Jun
22
awarded  Nice Answer
Jun
22
awarded  pronoms
Jun
21
comment L'utilisation du pronom « celui »
@StéphaneGimenez Hmmm. Bof. Tu as un ngram ?
Jun
21
comment L'utilisation du pronom « celui »
@bronxbomber92 sur IV.C.2, dessus II.B. Je ne vois pas ce que ça aurait d'un anglicisme, même si je préfère effectivement « au sujet de ».
Jun
21
answered L'utilisation du pronom « celui »
Jun
21
revised Quelles sont les lettres qu'on ne prononce pas à la fin d'un mot ?
donc
Jun
21
asked Donc voilà pourquoi votre finale est muette ?
Jun
21
revised Quebecois: “ta farme tu ta yeule”
edited tags
Jun
21
comment Traduction de « consensus clustering »
Je ne connais pas ce terme technique, donc je ne me hasarderai pas à traduire, mais je pense que l'adjectif consensuel n'est pas approprié car trompeur. Un partitionnement consensuel signifie qu'il y a un consensus sur le choix de la méthode de partitionnement, pas que la méthode de partitionnement fait intervenir une notion de consensus.
Jun
21
revised Do adjectives have to be plural for a singular “vous”?
edited tags
Jun
20
awarded  Enlightened
Jun
20
awarded  Nice Answer
Jun
20
comment Emploi de « quelquefois », « parfois », « des fois »
@Aerovistae I've added an English translation.
Jun
20
revised Emploi de « quelquefois », « parfois », « des fois »
quick translation
Jun
20
revised Comment traduire « it sounds like X » ?
orthographe
Jun
19
answered Comment traduire « it sounds like X » ?