Reputation
32,296
Next tag badge:
139/100 score
19/20 answers
Badges
6 62 157
Impact
~1.0m people reached

Oct
14
answered Comment comprendre « les droits d'accès sont sécurisés » ?
Oct
14
comment Comment comprendre « les droits d'accès sont sécurisés » ?
Ça a certes le mérite de conserver l'ambiguïté.
Oct
13
comment Pourquoi le rebattu et lancinant “ … et autres … ” ?
@Istao Je soupçonne que c'est parce que Mark affirme de façon très péremptoire que « et autres » est « rebattu », « lancinant », un « tic paresseux ». Pour quelqu'un qui utilise cette tournure, c'est insultant. Je pense que la question serait mieux passée si elle demandait simplement quelle est l'origine de cette tournure qui paraît illogique.
Oct
13
reviewed Reject Comment traduire « To be on fire » ?
Oct
12
revised Pourquoi le rebattu et lancinant “ … et autres … ” ?
edited tags
Oct
11
answered Proposition infinitive en tant que sujet et conjugaison
Oct
11
answered Suppression du point en fin phrase et en fin de ligne
Oct
11
revised Proposition infinitive en tant que sujet et conjugaison
added 14 characters in body
Oct
11
comment Suppression du point en fin phrase et en fin de ligne
En France, on met toujours une espace fine insécable devant les ponctuations doubles (à l'intérieur, pour les guillemets). Où as-tu rencontré cet usage de conserver le point de l'abréviation lorsqu'un point de fin de phrase suit ? Ce n'est la règle ni en France ni au Québec.
Oct
11
revised Suppression du point en fin phrase et en fin de ligne
fusion de la réponse supplémentaire ; correction de la typographie, parce que vu le sujet, ça s'imposait vraiment
Oct
11
comment Comment dire « were to » en français ?
Peux-tu donner au moins un exemple de phrase ? Le subjonctif n'est pas utilisé dans les mêmes circonstances en français et en anglais.
Oct
10
revised D'où viennent les règles complexes des pluriels de vingt, cent, et mille ? Et pourquoi l'an mil ?
edited tags
Oct
10
comment Un mot français pour week-end ?
Hein ? Ça fait penser à dominical, l'adjectif qui veut dire « ayant rapport au dimanche ». Mais le nom correspondant est dimanche, pas dominique, et ça n'inclut pas le samedi.
Oct
10
comment How to hear the difference between 'et les gants' and 'élégant'?
@biozic Oh? Most dictionaries only list the pronounciation [e] for et (unlike est which is usually pronounced [ɛ]). If anything I would expect [ɛlɛgɑ̃] rather than [elegɑ̃] due to the difficulty of e/ɛ proximity.
Oct
10
comment How to hear the difference between 'et les gants' and 'élégant'?
@bronxbomber92 é is always pronounced [e] (close-mid), è and ê and e followed by a double consonant are always pronounced [ɛ] (open-mid), and it depends for ai but it's usually [ɛ]. There are exceptions, as the sound can shift, both depending on the speaker and on the context (surrounding sounds, emphasis). In addition some dialects have a single sound (South of France).
Oct
10
revised Un mot français pour week-end ?
résumé de la discussion sur « fin de [la] semaine » dans les commentaires
Oct
10
comment Un mot français pour week-end ?
Pour autant que je sache, l'Académie n'a jamais proposé le mot vacancette. On n'en trouve aucune trace sur leur site web. Il s'agit en fait d'une proposition par des lycéens ! Même si cette proposition a fait partie d'une liste qui a remporté un concours organisé par l'Académie de Toulouse, la connexion avec l'Académie est tenue et il ne s'agit un aucun cas d'une proposition officielle. En plus, la plupart des francophones comprendront « vacance courte » et non « week-end ».
Oct
10
comment How to hear the difference between 'et les gants' and 'élégant'?
@Unfrancophone Le français tend à éviter /ɛ/ suivi de /e/. Mais c'est vrai qu'ici on a l'inverse, et /e/ suivi de /ɛ/ est plus facile.
Oct
9
revised Diluer pour un gaz
edited tags
Oct
9
comment Diluer pour un gaz
Le chemin depuis la page d'accueil est un peu détourné, tu peux accéder au TLF sur cnrtl.fr via cnrtl.fr/definition