Reputation
29,047
Next tag badge:
132/100 score
18/20 answers
Badges
6 58 149
Newest
 Nice Answer
Impact
~720k people reached

Mar
18
comment How to pronounce “et est”?
Tiens, comment définirais-tu ton accent ? Est-ce que tu fais la différence entre [e] et [ɛ] dans d'autres cas ?
Mar
12
revised « Bon appétit ! » est-il poli ?
citation exacte du roman
Mar
12
reviewed Reviewed « Bon appétit ! » est-il poli ?
Mar
11
comment Comment traduire « skimmability » ?
@Amphiteóth « Lecture en diagonale » signifie explicitement qu'on ne lit pas tout. « Lecture rapide » n'a pas ce sens.
Mar
11
comment How to say “no connection” or “connection is offline” in French?
Certainement pas « connexion d'Internet », en tout cas pas en France. On dirait « connexion à Internet » ou « connexion Internet ». Et l'expression « rupture de la connexion à Internet » est très lourde. @user3772
Mar
11
answered Comment traduire « skimmability » ?
Mar
10
comment Why isn't “tu es” written “t'es”?
@hunter Oui, en général on l'omet, mais ce n'est pas une élision : on omet un mot, pas un son.
Mar
10
comment Why isn't “tu es” written “t'es”?
@hunter No, it's “j'y irai”, and you would hear two separate [i] sounds even in casual speech. The pronoun “y” can be omitted altogether in this sentence, but that's a different sentence with the same meaning: “j'y irai”, “tu y iras”, … vs “j'irai”, “tu iras”, … What happens in this sentence is that when the destination is just a pronoun, it isn't really adding meaning and can be omitted altogether.
Mar
9
revised Should I be strict about thin spaces before high punctuation marks? — Dois-je être strict concernant les espaces fines avant les ponctuations hautes ?
edited tags
Mar
9
awarded  prononciation
Mar
8
revised Terminaison en « s » absente à l'impératif mais liaison induite
edited tags
Mar
8
answered Terminaison en « s » absente à l'impératif mais liaison induite
Mar
7
revised Université des finances près le gouvernement russe
edited tags; edited tags
Mar
7
answered Université des finances près le gouvernement russe
Mar
6
revised Signification de « la régularisation »
edited body
Mar
6
comment Comment on dit « Partner in crime » en français?
Pas vraiment, non. Un acolyte est toujours un inférieur alors que partner est neutre de ce point de vue. Et on peut parler d'acolyte même si le but n'est pas néfaste, alors que partner in crime est soit à but néfaste soit utilisé ironiquement.
Mar
4
comment Why isn't “tu es” written “t'es”?
discours (oral) familier.
Mar
4
answered Is “nous n'en sommes pas encore à” an expression?
Mar
4
revised Why isn't “tu es” written “t'es”?
edited tags
Mar
4
comment Why isn't “tu es” written “t'es”?
“T'es” is correct only in informal speech.