15,603 reputation
22579
bio website stackexchange.com/users/…
location Paris, France
age 33
visits member for 1 year, 9 months
seen 1 min ago
stats profile views 317

Francophone de France (classe moyenne urbaine entre l'Île-de-France et la Normandie).

Modérateur♦ pro tempore sur Langue française et sur Informatique. J'aime bien unix. Après avoir pratiqué la science informatique, je travaille dans la programmation embarquée sur des sujets liés à la sécurité.


Aug
20
revised Comment décide-t-on du genre des néologismes en français? (How is the gender of new words decided in French?)
edited tags
Aug
20
reviewed Approve suggested edit on
Aug
20
reviewed Approve suggested edit on
Aug
20
asked Comment s'est répandu le mot « wankage »?
Aug
20
wiki created usage description
Aug
20
reviewed Approve suggested edit on etymologie tag wiki excerpt
Aug
20
revised J'ai bien peur que tu n'aies raison : faut-il mettre le mot « ne » ?
fixed perishable TLF link to use CNRTL instead
Aug
20
revised Mot français féminin qui termine par -age?
français
Aug
20
revised Mot français féminin qui termine par -age?
fixed perishable TLF link to use CNRTL instead
Aug
20
revised « Avant que » et « après que » : indicatif ou subjonctif?
typographie; tags
Aug
20
revised « Avant que » et « après que » : indicatif ou subjonctif?
fixed perishable TLF link to use CNRTL instead
Aug
20
answered Quand peut-on mettre un adjectif avant ou après un nom ? — When do adjectives go before or after a noun?
Aug
20
answered Contraction de « de Les », « de La » ou « de Le » dans les noms propres
Aug
19
comment Etymology of the different uses of “temps?” / L'étymologie des homonymes de “temps”
TLF : lat. tempus, temporis « période, moment où quelque chose se produit; temps considéré dans la durée; période particulière en référence à l'histoire, la vie d'une personne...; moment propice pour quelque chose; circonstances, conditions particulières [sens auquel se rattache le sens B, cf. anni tempora, caeli tempus, v. OLD]
Aug
19
comment Latin phrases - used in French too?
@Dave E.g. is in neither the Petit Robert nor in the TLF. I.e. is mentioned (as a 1598 borrowing from English!) in the Petit Robert, but not in the TLF. I don't think I'd heard of either before learning English, and I wouldn't use them in a mathematical text in French (in France, maybe it's different in other countries). I question that they would be understood by even a technical audience. De facto/de jure are a little better known, they're in the Petit Robert but not in the TLF.
Aug
19
revised Comment traduire « curiosity killed the cat » ?
edited tags
Aug
19
comment L'usage de « ne » sans un mot associé ?
@Evpok La phrase « personne n'est parfait » est parfaitement normale. Ça, j'en suis sûr. Je suis moins sûr de la terminologie grammaticale. J'ai suivi celle de l'article ne du TLF qui recouvre à la fois des adverbes (« pas », « jamais »), des pronoms (« personne », « aucun ») et même une conjonction de coordination (« ni »). Si tu n'est pas d'accord avec cette terminologie, peux-tu m'expliquer pourquoi, de préférence avec une référence ?
Aug
19
comment Is there a “non-religious” definition of “catholique”?
The sexual connotation of pas catholique does not exist everywhere. We had a short chat about this. It seems to be obvious in Quebec and to exist in some regions of France but not all. I (mostly Parisian) had never heard of it until now.
Aug
19
comment L'usage de « ne » sans un mot associé ?
@Brennan This is not a duplicate, both because the earlier question is a little specialized and because there is a specific confusion underlying Jez's example that needs to be addressed.
Aug
19
answered L'usage de « ne » sans un mot associé ?