564 reputation
410
bio website
location
age
visits member for 2 years, 11 months
seen Apr 28 at 14:27

Apr
13
comment Traduction de « making out »
J'étais curieux, voici la scene en question, v.o.. Puisqu'aucun autre contexte n'est donné, il est difficile pour moi de confirmer si c'est donc bien ce dont je parle, mais bonne suggestion!
Apr
13
comment Traduction de « making out »
Bien que cela me semble beaucoup plus vulgaire que son équivalent anglais, cela a beaucoup de sens. Merci!
Apr
13
comment Traduction de « making out »
@Circeus j'ai aussi assumé cela longtemps, mais ai tout récemment découvert la "vraie" signification. Voir article de Wikipedia.
Jan
3
comment Avoir l'âge de raison ?
Merci pour la réponse, surtout l'explication de la chanson!
Jan
3
comment Avoir l'âge de raison ?
@Gilles ah, merci pour la clarification. L'auteur semble donc assumer le role d'un enfant incompris par les adultes.
Jan
3
comment Avoir l'âge de raison ?
Ah je m'étais donc trompé. L'âge de raison ne serait pas donc l'âge d'or, mais bien l'adolescence?
Sep
21
comment Comment traduire « upload »?
Il me semble avoir déjà entendu téléversement. Je suis également du Québec, comme les personnes qui liront ce mot. C'est probablement une bonne solution.
Sep
13
comment Pluralization for a count of zero items
I, the question asker, would say it's a perfect duplicate. I searched in english, that's why I didn't find it. This is an interesting problem for this site I suppose.
Sep
13
comment Pluralization for a count of zero items
It's unusual but relates very directly to my problem. +1.