2,033 reputation
1619
bio website regis.decamps.info
location France
age 34
visits member for 2 years, 5 months
seen Mar 3 at 9:11

Je suis Français et apprécie un bon usage de la langue.


Dec
26
accepted Écrit-on « ou autre » ou bien « ou autres » ?
Dec
3
comment Comment appelle-t-on une personne ayant de nombreux talents variés ?
Remplir plusieurs fonctions, mais pas forcément avec talent. Une salle polyvalente sert un peu à tout mais n'est idéale pour aucune fonction.
Nov
24
comment Synonyme de « charmante »
Certains mots n'ont pas de synonymes qui correspondent exactement. C'est amusant, pour moi, aucun mot n'a de synonyme parfait.
Nov
24
comment Usage of “du coup”
S'agit-il de citations ou d'exemples? J'ai été repris la semaine dernière par un prof de français, selon qui du coup est incorrect. Du coup, je cherche mes liaisons, parce que j'avais tendance à abuser de celle-ci.
Nov
24
comment « Malgré que » est-il correct ?
Je ne partage pas la remarque d'Evpok. Comme l'indique la discussion sur Meta, Tout contributeur est libre d'être prescriptif ou descriptif dans ses réponses. En l'occurence, aucune source n'indique que "malré que" est correct (à l'exception du malgré que j'en aie), je suis donc d'accord avec la première version de la réponse à savoir: c'est une erreur, il ne faut pas l'employer.
Nov
24
comment How does one “toast someone” in French?
Dans les mauvaises traductions, donc ;)
Nov
8
awarded  Yearling
Oct
8
accepted Technique culinaire où on glisse une farce sous la peau
Sep
27
awarded  Self-Learner
Sep
27
comment Quand utiliser « maximal » et « maximum » ?
A noter que dans une ensemble totalement ordonné, les notions de maximum (ou plus grand élément) et d'élément maximal coïncident.
Sep
27
answered Technique culinaire où on glisse une farce sous la peau
Sep
27
asked Technique culinaire où on glisse une farce sous la peau
Sep
17
awarded  Popular Question
Sep
3
comment Différence entre « sur » et « au-dessus »
En complément, il y a une différence entre être sur quelqu'un qui est à prendre au sens premier du terme, alors qu'être au dessus de quelqu'un est souvent au sens figuré, lui être supérieur
Jul
16
accepted Traduction « streaming »
Jul
16
comment Informal ways of saying “you're welcome” in French
Pas de problème est, je pense, un anglicisme.
Jul
16
comment Informal ways of saying “you're welcome” in French
I don't think "pas de souci(s?)" nor "pas de problème" are good answers after "merci". I think, they fit better after "excuse-moi".
Jul
16
comment Informal ways of saying “you're welcome” in French
Littré says "de rien" is familair language for a depricated ne me remerciez de rien french.stackexchange.com/questions/940/…
Jul
16
comment Informal ways of saying “you're welcome” in French
Avec plaisir is more formal. I went to a high-end restaurant and the waiter was answering Avec beaucoup de plaisir after my thanks.
Jul
16
comment Informal ways of saying “you're welcome” in French
I don't think "pas de souci(s?)" nor "pas de problème" are good answers after "merci". I think, they fit better after "excuse-moi".